高咏楚词酬午日,天涯节序匆匆。榴花不似舞裙红。无人知此意,歌罢满帘风。万事一身伤老矣,戎葵凝笑墙东。酒杯深浅去年同。试浇桥下水,今夕到湘中。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 楚词:指屈原的《楚辞》,尤指《离骚》《九歌》等,端午习俗与屈原投江有关。
- 午日:端午节,农历五月初五。
- 节序:节令时序。
- 榴花:石榴花,端午时盛开,象征节日。
- 舞裙红:暗指昔日繁华、歌舞升平之景,或喻北宋太平盛世。
- 戎葵:即蜀葵,夏季开花,常植于墙边,此处拟人化,“凝笑”显其静美与慰藉。
- 湘中:湘江流域,屈原自沉汨罗江,属湘水支流,象征忠魂归宿。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
借古抒怀
以屈原事迹为情感支点,将个人命运与历史人物相融。
2
对比反衬
“榴花”与“舞裙”对比,今昔盛衰立现;“戎葵凝笑”反衬“伤老”之悲。
3
意象凝练
榴花、楚词、湘水、酒杯等意象层层递进,构成时空交错的抒情空间。
4
结句奇想
“试浇桥下水,今夕到湘中”,以酒祭江,寄情流水,虚实相生,余韵悠长。
主题思想
通过端午咏怀,抒发了诗人南渡后漂泊天涯、年华老去、壮志难酬的悲愤,以及对故国的深切思念与对屈原忠魂的追慕,表达了在国破家亡之际坚守节操、心系家国的深沉情感。