高声吟诵楚辞来度过端午佳节,人在天涯,节令更替匆匆。石榴花虽红,却不如当年舞女的红裙艳丽。无人理解我此刻的心意,歌声停歇,唯见满帘清风。
万事纷扰,一身衰老令人感伤,墙东的蜀葵静静含笑。酒杯的深浅与去年一样。试着将酒洒向桥下流水,希望今夜它能流到湘江之中。
古诗原文
天涯节序匆匆。
榴花不似舞裙红。
无人知此意,
歌罢满帘风。 万事一身伤老矣,
戎葵凝笑墙东。
酒杯深浅去年同。
试浇桥下水,
今夕到湘中。
白话译文
译文亮点
注释
- 午日:端午节,农历五月初五。
- 节序:节令时序。
- 榴花:石榴花,端午时盛开,象征节日。
- 舞裙红:暗指昔日繁华、歌舞升平之景,或喻北宋太平盛世。
- 戎葵:即蜀葵,夏季开花,常植于墙边,此处拟人化,“凝笑”显其静美与慰藉。
- 湘中:湘江流域,屈原自沉汨罗江,属湘水支流,象征忠魂归宿。
注释亮点
诗歌赏析
此词以端午怀古为引,抒写流寓天涯、老境孤愁之慨。上片借“高咏楚词”起兴,由节序匆匆引出今昔对比,榴花与舞裙之比,暗含家国盛衰之叹;下片直抒“伤老”之情,以“戎葵凝笑”反衬自身孤寂,末三句以酒祭江,将个人哀思与屈原精神相联,情思深远,意境苍茫。
赏析亮点
创作背景
此词作于南宋初年,陈与义南渡后流寓湖南、湖北一带。靖康之变后,北宋灭亡,诗人颠沛流离,值端午佳节,触景生情,借屈原之忠贞抒写故国之思、身世之悲与复国之志。
背景亮点
艺术特色
1. 借古抒怀:以屈原事迹为情感支点,将个人命运与历史人物相融。
2. 对比反衬:“榴花”与“舞裙”对比,今昔盛衰立现;“戎葵凝笑”反衬“伤老”之悲。
3. 意象凝练:榴花、楚词、湘水、酒杯等意象层层递进,构成时空交错的抒情空间。
4. 结句奇想:“试浇桥下水,今夕到湘中”,以酒祭江,寄情流水,虚实相生,余韵悠长。
艺术亮点
主题思想
通过端午咏怀,抒发了诗人南渡后漂泊天涯、年华老去、壮志难酬的悲愤,以及对故国的深切思念与对屈原忠魂的追慕,表达了在国破家亡之际坚守节操、心系家国的深沉情感。