我束起麻绳火把,连夜赶路已走十里有余。挑着诗书行囊,却把官服行囊抛在身后。天寒地冻,道路湿滑,马蹄冻得僵硬。原来是你王实之,特来送别我这刘克庄啊!酒喝得畅快,耳根发热,高谈阔论诗文。声音大得惊倒邻墙,激动时推倒坐具胡床。旁观的人拍手大笑,说我们狂放不羁。疏狂就疏狂吧,又有什么关系?狂傲又有什么妨碍?
古诗原文
挑得诗囊,
抛王衣囊。
天寒路滑马蹄僵,
元是王郎,
来送刘郎。
酒酣耳热说文章。
惊倒邻墙,
推倒胡床。
旁观拍手笑疏狂。
疏又何妨,
狂又何妨?
白话译文
译文亮点
注释
- 诗囊:装诗稿的袋子,象征文士情怀。
- 衣囊:装官服或日常衣物的行囊,象征仕途身份。
- 王郎:指友人王实之,刘克庄的知己。
- 刘郎:作者自指,化用刘禹锡“前度刘郎今又来”诗意。
- 胡床:古代可折叠的坐具,类似马扎。
- 疏狂:狂放不羁,不拘礼法。
注释亮点
诗歌赏析
全词语言明快,情感奔放,以白描与夸张结合,刻画了诗人与友人夜别时的豪情逸兴。上片写夜行之景与送别之人,下片聚焦酒酣论文之态,层层递进,将文人间的真挚情谊与不羁个性展现得淋漓尽致。结句“疏又何妨,狂又何妨”以反问收束,气势磅礴,彰显傲骨。
赏析亮点
创作背景
此词作于南宋理宗时期,刘克庄因直言敢谏屡遭贬谪,赴广东任职途中,友人王实之(字实之)于风亭设宴送别。当时朝政腐败,主和派当道,主战派屡受打压,刘克庄身处逆境,仍不改其狂放本色,此词即抒写其离京赴任时与友人豪饮话别的场景。
背景亮点
艺术特色
1. 以口语化语言入词,生动自然,富有生活气息。
2. 运用夸张手法(“惊倒邻墙”“推倒胡床”)强化情感张力。
3. 对比鲜明:“诗囊”与“衣囊”对比,突出重文轻仕之志。
4. 结句以重复反问“疏又何妨,狂又何妨”,形成回环咏叹,增强气势。
5. 结构紧凑,叙事、抒情、议论交融,层层推进。
艺术亮点
主题思想
抒发了诗人虽遭贬谪却不改其志的豪情,表达了对真挚友情的珍视,以及对世俗礼法的蔑视。通过“疏狂”之态,彰显文人独立不羁的人格精神,展现了一种超脱功名利禄、坚守文学理想的士人风骨。