在什么地方与你相逢?登上宝钗楼,探访铜雀台。唤来厨师,切好东海鲸鱼制成的脍;马夫牵来西域良马。天下英雄,只有你我和曹操,其余的人谁配与我共饮一杯?千乘车马,载着燕赵之地的剑客与奇才。酒酣耳热时,鼻息如雷,鼓声轰鸣,谁料竟被清晨的鸡鸣轻轻唤醒。可叹岁月已逝,功业未成,书生已老,机会才姗姗来迟。倘若李广遇到汉高祖,封个万户侯又算得了什么!披衣而起,只觉凄凉怀旧,悲愤中涌起慷慨之哀。
古诗原文
登宝钗楼,
访铜雀台。
唤厨人斫就,
东溟鲸脍,
圉人呈罢,
西极龙媒。
天下英雄,
使君与操,
余子谁堪共酒杯。
车千乘,
载燕南赵北,
剑客奇才。
饮酣画鼓如雷。
谁信被晨鸡轻唤回。
叹年光过尽,
功名未立,
书生老去,
机会方来。
使李将军,
遇高皇帝,
万户侯何足道哉。
披衣起,
但凄凉感旧,
慷慨生哀。
白话译文
译文亮点
注释
- 宝钗楼:宋代名楼,在汴京,象征繁华旧地。
- 铜雀台:曹操所建,象征英雄霸业。
- 东溟鲸脍:东海巨鲸之肉,喻珍馐美味,亦暗喻豪情壮志。
- 西极龙媒:西域良马,“龙媒”为骏马代称,象征建功立业的工具。
- 使君与操:化用《三国志》中曹操对刘备言“天下英雄,唯使君与操耳”,自比英雄。
- 燕南赵北:泛指北方豪杰之地,多产剑客侠士。
- 画鼓如雷:酒酣时鼓声如雷,或作“鼻息如雷”,写醉态豪情。
- 李将军:指李广,汉将,有才不遇,未封侯。
- 高皇帝:汉高祖刘邦,喻明主。
- 万户侯:汉代最高爵位,此处反衬怀才不遇之愤。
注释亮点
诗歌赏析
全词以梦境起笔,豪情万丈,描绘与友人共登名楼、饮馔珍馐、招揽奇才、驰骋天下的壮阔图景。下片陡转现实,梦醒鸡鸣,顿生悲凉。通过梦境与现实的强烈对比,展现理想与现实的巨大落差。语言雄浑奔放,用典精切,情感跌宕,由豪入悲,极具感染力。
赏析亮点
创作背景
此词作于南宋晚期,刘克庄中年以后,仕途坎坷,屡遭贬抑。其友方孚若早逝,词人深感知音难觅、壮志难酬。南宋国势日衰,北伐无望,士人普遍怀有“书生老去,机会方来”的焦虑。此词借梦抒怀,寄托对友人的思念与对功业的渴望。
背景亮点
艺术特色
1. **虚实相生**:上片写梦中豪情,下片写梦醒悲慨,以梦衬实,强化失落感。
2. **用典密集而自然**:化用曹操、李广、汉高祖等典故,增强历史厚重感与情感张力。
3. **对比强烈**:梦境的雄奇与现实的无力形成鲜明对照。
4. **语言豪放悲壮**:兼具辛弃疾式豪放与陆游式沉郁,属“豪放中见悲凉”之典型。
5. **以景结情**:结尾“披衣起,但凄凉感旧,慷慨生哀”,动作收束,余韵悠长。
艺术亮点
主题思想
抒写英雄失路、知音零落、年华老去而功业无成的深沉悲慨。通过梦境中的豪情壮志与现实中的凄凉孤寂对比,表达对理想破灭的无奈、对知音早逝的哀思,以及对南宋朝廷压抑人才的愤懑,体现南宋士人普遍的“报国无门”之痛。