古诗原文

寒相催。
暖相催。
催了开时催谢时。
丁宁花放迟。 角声吹。
笛声吹。
吹了南枝吹北枝。
明朝成雪飞。

白话译文

寒冷催促花开,温暖也催促花开,催完开放又催凋谢,我低声叮嘱花儿迟些绽放。
号角吹响,笛声又起,吹过南枝又吹北枝,明天早晨梅花将如雪花般飘落。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. 寒相催、暖相催:指气候由寒转暖,促使梅花开放,但气温变化也加速其凋零。
2. 丁宁:同“叮咛”,低声嘱咐。
3. 南枝、北枝:南向的枝条先受阳光,花开早;北向的枝条后开,此处泛指所有梅枝。
4. 明朝成雪飞:比喻梅花纷纷飘落,如雪纷飞,暗喻美好事物易逝。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以“催”与“吹”为线索,层层递进,通过自然气候与乐声的意象,表现梅花从含苞到飘零的全过程。语言简练,节奏急促,情感沉郁,以惜梅之情寄托对美好事物短暂易逝的哀叹。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

刘克庄生活于南宋末年,国势衰微,战乱频仍,士人多怀忧患意识。此词借咏梅抒怀,反映其身处乱世对生命、理想与美好事物难以长存的深切感慨。梅花在宋代文人笔下常象征高洁与孤傲,亦暗含时局动荡中的脆弱与无奈。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 叠字与反复:“催”“吹”重复使用,强化节奏感,突出时间压迫与外力摧折。
2. 拟人手法:“丁宁花放迟”赋予人语,表现对梅花的深情挽留。
3. 意象对比:寒暖交替、角笛悲音、南枝北枝、花开雪飞,形成张力。
4. 以声写情:角声、笛声渲染悲凉氛围,乐声与花落同步,声景交融。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借惜梅之词,抒发对美好事物短暂易逝的深切惋惜,暗含对人生无常、理想难成、时代飘零的忧思,体现南宋士人特有的感时伤怀之情。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征