古诗原文

灞涘望长安,
河阳视京县。
白日丽飞甍,
参差皆可见。
馀霞散成绮,
澄江静如练。
喧鸟覆春洲,
杂英满芳甸。
去矣方滞淫,
怀哉罢欢宴。
佳期怅何许,
泪下如流霰。
有情知望乡,
谁能鬒不变?

白话译文

我站在灞水边远望长安,如同当年潘岳在河阳遥望京都。夕阳映照着高耸的屋檐,高低错落的宫阙清晰可见。晚霞铺展如织锦般绚烂,清澈的江水静静流淌,宛如白绢。喧闹的鸟儿覆盖了春天的沙洲,各色花朵开满芬芳的原野。就要离去,却仍久久徘徊;心中怀想,欢宴也难再续。归期渺茫,令人惆怅,泪珠如雪粒般滚落。凡有情感之人,谁不思乡?谁能不因思念而鬓发变白?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 灞涘:灞水边,借指长安附近,代指京邑。
- 河阳:晋代潘岳曾任河阳令,有《河阳诗》,此处借指望京。
- 飞甍:高耸的屋檐,指宫阙建筑。
- 绮:有花纹的丝织品,喻晚霞。
- 练:洁白的熟绢,喻江水。
- 杂英:各色花朵。
- 芳甸:芬芳的原野。
- 滞淫:久留不归。
- 佳期:归期或重逢之期。
- 流霰:飞雪,喻泪下之状。
- 鬒(zhěn):黑发;鬒不变,指不因忧思而发白。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以登高回望京邑为线索,融写景、抒情于一体。前六句写景壮丽明丽,后六句抒情深沉哀婉。写景由远及近,由天及地,色彩鲜明,动静相宜;抒情层层递进,由“怀哉”到“泪下”,终至“鬒不变”的强烈反问,情感真挚动人。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

谢朓于南朝齐明帝建武二年(495年)出任宣城太守,途经三山(今南京市西南长江南岸)时作此诗。此时他离京赴任,内心充满对京城的眷恋与仕途的忧惧,正值政治动荡、士人易遭祸患的时期,故诗中既有对京邑的深情回望,也有对前程未卜的感伤。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 对仗工整,语言精炼,体现永明体“新体诗”特征。
2. 善用比喻,“馀霞散成绮,澄江静如练”为千古名句,以丝织品喻自然景色,新颖贴切。
3. 情景交融,前六句写景为后六句抒情铺垫,景中含情,情由景生。
4. 用典自然,以“灞涘”“河阳”暗合前人望京意象,增强历史感与情感厚度。
5. 结尾反问,强化思乡之情的普遍性与深刻性。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗表达了诗人离京赴任时对京邑的深切眷恋与归期难料的惆怅,抒发了士人漂泊异乡、忧思难遣的普遍情感,展现了个体在仕途与乡情之间的矛盾心理,体现了南朝文人敏感多思的精神世界。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征