泰山将要崩塌了吗?栋梁将要毁坏了吗?贤哲之人将要衰亡了吗?
古诗原文
梁木其坏乎。
哲人其萎乎。
白话译文
译文亮点
注释
- 梁木:房屋的主梁,比喻国家或社会的中流砥柱。
- 哲人:指有智慧、有德行的贤者,此处特指孔子自己。
- 其……乎:文言句式,表示感叹与不确定的语气,相当于“将要……了吗?”
注释亮点
诗歌赏析
全诗三句,句式整齐,以排比递进,层层推进,情感深沉悲怆。运用自然物象象征人生与国家命运,语言简练而意蕴深远,体现先秦诗歌“言近旨远”的特点。
赏析亮点
创作背景
据《礼记·檀弓上》记载,此诗为孔子临终前所吟。孔子病重,子贡探望,孔子拄杖立于门外,悲叹自身将逝,以泰山、梁木、哲人三者并提,抒发对生命终结、道统难继的忧思。
背景亮点
艺术特色
采用比兴手法,以“泰山颓”“梁木坏”起兴,引出“哲人萎”,将自然现象与人生命运相联系;三句结构相同,形成回环往复的节奏,增强悲壮气氛;语言质朴,情感真挚,体现“哀而不伤,怨而不怒”的儒家诗教风格。
艺术亮点
主题思想
表达对生命将尽的感伤,更深层是对道德理想无人继承、文化道统面临断绝的深切忧虑,体现孔子以天下为己任的担当精神与忧患意识。