张衡(字平子)将要纵目远望九州大地,观察万物变化于南方。星辰回转,日月运行,如凤凰高飞,似龙腾跃。向南游历赤岸,向北登上幽暗之土;向西经过昧谷,向东抵达聊桑。正值深秋时节,微风吹起,带来凉意。于是调转车驾,左顾右盼,马儿缓步于田埂丘陵,逍遥自在地行走在山冈之上。忽然看见一具骷髅,遗弃在路旁。它下身埋在泥泞之中,头顶覆盖着寒霜。
张衡怅然地问道:“你是因断粮绝命而早逝吗?原本就葬在此地,还是流落迁徙而来?你是上等的智者,还是下等的愚人?是女子,还是男子?”
这时,四周肃然显灵,只听见声音,不见形体。答道:“我本是宋国人,姓庄名周。心游于方外之境,未能自我修养。寿命终结,来到这幽深之地。公子为何要问我呢?”
张衡回答说:“我想向五岳之神祷告,祈求天地神灵。让你枯骨重生,四肢复原。从北方坎位取耳,从南方离位求目;让东方震位献足,西方坤位承腹。五脏六腑全部回归,六神魂魄尽皆恢复。你愿意这样吗?”
骷髅说:“公子的话实在难以实现啊。死亡是休息,生存才是劳役。冬天的水凝结成冰,怎比得上春天冰消雪融?荣华富贵在身,不也像微尘般轻飘?刀剑闪耀,手持尺刀。巢父、许由以此为耻,伯成子高因此远逃。何况我已经化入大道,与道同游。离朱那样的明眼人也看不见我,师旷那样的聪耳人也听不到我。尧舜无法奖赏我,桀纣也无法惩罚我。虎豹不能伤害我,剑戟不能刺伤我。我与阴阳同流,与元气合一。以造化为父母,以天地为床褥,以雷电为鼓风之扇,以日月为照明之烛,以银河为河流湖泊,以星辰为珍珠美玉。形体与自然合一,无情感无欲望。澄清它不会更清,搅浑它也不会更浊。不必行走却能到达,不必疾驰却能迅速。
说完,话音断绝,神光消失。张衡回头凝视,随即命仆人取来白色丝巾覆盖骷髅,用黑色尘土掩埋,为之流泪,在路边洒酒祭奠。
古诗原文
张平子将游目推九野,
观化乎赤方。
星回日运,
凤举龙骧。
南游赤岸,
北陟幽乡。
西经昧谷,
东极聊桑。
推是季秋之辰,
微风起凉。
聊回轩驾,
左翔右昂。
步马推畴阜,
逍遥乎陵冈。
顾见髑髅,
委推路旁。
下居淤壤,
上负玄霜。 平子怅然而问之曰:“子将并粮推命,
以夭逝乎?
本丧此土,
流迁来乎?
为是上智,
为是下愚?
为是女人,
为是丈夫?
” 推是肃然有灵,
但闻神响,
不见其形。
答曰:“吾,
宋人也,
姓庄名周。
游心方外,
不能自修。
寿命终极,
来此玄幽。
公子何以问之?
” 对曰:“我欲告之推五岳,
祷之推神祇。
起子素骨,
反子四支。
取耳北坎,
求目南离;
使东震献足,
西坤受腹。
五内皆还,
六神尽复。
子欲之不乎?
” 髑髅曰:“公子之言殊难也。
死为休息,
生为役劳。
冬水之凝,
何如春冰之消?
荣位在身,
不亦轻推尘毛?
飞锋曜景,
秉尺持刀。
巢许所耻,
伯成所逃。
况我已化,
与道逍遥。
离朱不能见,
子野不能听。
尧舜不能赏,
桀纣不能刑。
虎豹不能害,
剑戟不能伤。
与阴阳同其流,
与元气合其朴。
以造化为父母,
以天地为床褥。
以雷电为鼓扇,
以日月为灯烛。
以云汉为川池,
以星宿为珠玉。
合体自然,
无情无欲。
澄之不清,
浑之不浊。
不行而至,
不疾而速。
” 推是言卒响绝,
神光除灭。
顾盼发轸,
乃命仆夫,
假之以缟巾,
衾之以玄尘,
为之伤涕,
酹推路滨。
观化乎赤方。
星回日运,
凤举龙骧。
南游赤岸,
北陟幽乡。
西经昧谷,
东极聊桑。
推是季秋之辰,
微风起凉。
聊回轩驾,
左翔右昂。
步马推畴阜,
逍遥乎陵冈。
顾见髑髅,
委推路旁。
下居淤壤,
上负玄霜。 平子怅然而问之曰:“子将并粮推命,
以夭逝乎?
本丧此土,
流迁来乎?
为是上智,
为是下愚?
为是女人,
为是丈夫?
” 推是肃然有灵,
但闻神响,
不见其形。
答曰:“吾,
宋人也,
姓庄名周。
游心方外,
不能自修。
寿命终极,
来此玄幽。
公子何以问之?
” 对曰:“我欲告之推五岳,
祷之推神祇。
起子素骨,
反子四支。
取耳北坎,
求目南离;
使东震献足,
西坤受腹。
五内皆还,
六神尽复。
子欲之不乎?
” 髑髅曰:“公子之言殊难也。
死为休息,
生为役劳。
冬水之凝,
何如春冰之消?
荣位在身,
不亦轻推尘毛?
飞锋曜景,
秉尺持刀。
巢许所耻,
伯成所逃。
况我已化,
与道逍遥。
离朱不能见,
子野不能听。
尧舜不能赏,
桀纣不能刑。
虎豹不能害,
剑戟不能伤。
与阴阳同其流,
与元气合其朴。
以造化为父母,
以天地为床褥。
以雷电为鼓扇,
以日月为灯烛。
以云汉为川池,
以星宿为珠玉。
合体自然,
无情无欲。
澄之不清,
浑之不浊。
不行而至,
不疾而速。
” 推是言卒响绝,
神光除灭。
顾盼发轸,
乃命仆夫,
假之以缟巾,
衾之以玄尘,
为之伤涕,
酹推路滨。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- **张平子**:张衡,东汉著名文学家、科学家,字平子。
- **九野**:九州大地,泛指天下。
- **赤方**:南方,古以五行配五方,南方属火,色赤。
- **星回日运**:星辰回转,日月运行,喻时间流转。
- **凤举龙骧**:凤凰高飞,龙腾跃,形容气势昂扬。
- **昧谷**:神话中日落之处。
- **聊桑**:传说中日出之地。
- **玄幽**:幽深黑暗之地,指死亡之境。
- **五岳**:东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山,古为祭祀名山。
- **坎、离、震、坤**:八卦方位,坎为北,离为南,震为东,坤为西,象征天地方位。
- **五内**:五脏。
- **六神**:道教称人体六腑之神,泛指魂魄。
- **巢许**:巢父、许由,上古隐士,拒受帝位。
- **伯成**:伯成子高,传说中弃官归隐之人。
- **离朱**:古代传说中视力极佳者。
- **子野**:即师旷,春秋晋国乐师,听觉敏锐。
- **云汉**:银河。
- **合体自然**:与自然融为一体。
- **酹**:以酒洒地,表示祭奠。
- **九野**:九州大地,泛指天下。
- **赤方**:南方,古以五行配五方,南方属火,色赤。
- **星回日运**:星辰回转,日月运行,喻时间流转。
- **凤举龙骧**:凤凰高飞,龙腾跃,形容气势昂扬。
- **昧谷**:神话中日落之处。
- **聊桑**:传说中日出之地。
- **玄幽**:幽深黑暗之地,指死亡之境。
- **五岳**:东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山,古为祭祀名山。
- **坎、离、震、坤**:八卦方位,坎为北,离为南,震为东,坤为西,象征天地方位。
- **五内**:五脏。
- **六神**:道教称人体六腑之神,泛指魂魄。
- **巢许**:巢父、许由,上古隐士,拒受帝位。
- **伯成**:伯成子高,传说中弃官归隐之人。
- **离朱**:古代传说中视力极佳者。
- **子野**:即师旷,春秋晋国乐师,听觉敏锐。
- **云汉**:银河。
- **合体自然**:与自然融为一体。
- **酹**:以酒洒地,表示祭奠。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
《髑髅赋》以对话体展开,结构清晰,层次分明。开篇以宏阔的游观场景引入,营造出游历天地、观化自然的哲思氛围。中段通过张衡与骷髅的问答,展开生死、荣辱、劳逸的深刻辩论。骷髅以庄周自比,借道家思想表达对死亡的超越与对生命的否定,语言空灵飘逸,充满玄理。结尾以祭奠收束,情感由理性思辨回归人间温情,
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征