夜里同做一梦,清晨一同梳妆,镜中映出如花容颜,宛如并蒂莲般相映成辉。深闺之中步步相随,彼此唱和,形同夫妻。愿从今往后生生世世相依相伴,轮流做那高贵的凤凰,颠倒交欢,共入鸾凤帐中。
古诗原文
晓同妆,
镜里花容并蒂样。
深闺步步相随唱,
也是夫妻样。
从今世世相依傍,
轮流作凤凰,
颠倒偕鸾帐。
白话译文
译文亮点
注释
- 深闺:古代女子居住的幽深内室,代指女性生活空间。
- 凤凰:古代象征吉祥与高贵的神鸟,常喻夫妻和谐,此处暗指亲密关系。
- 鸾帐:绣有鸾凤图案的床帐,象征男女或亲密伴侣的寝居之所。
- 颠倒:此处为双关,既指情意缠绵,也暗含性别角色的流动与超越。
注释亮点
诗歌赏析
此词以婉约细腻的笔触描绘两位女性之间深厚的情感,语言清丽流畅,意象优美,通过“同梦”“同妆”“并蒂”“鸾帐”等意象层层递进,将闺中密友之情推向类夫妻之爱的境界,情感真挚而含蓄。
赏析亮点
创作背景
此词出自清代著名文学家李渔的戏剧作品《怜香伴》,该剧创作于17世纪中叶,是清代早期传奇剧的代表作之一。李渔身处明清易代之际,思想开放,关注个体情感与人性自由,《怜香伴》以两位才貌双全的女性——崔笺云与曹语花——因诗相慕、结为“夫妻”的故事为主线,挑战传统性别与婚姻观念。
背景亮点
艺术特色
运用比兴手法,以“并蒂花”起兴,隐喻双姝情感之亲密;采用排比句式(“宵同梦,晓同妆”)增强节奏感与情感浓度;语言通俗而含蓄,融合词曲风格,体现李渔“浅处皆深”的语言艺术;通过“轮流作凤凰”“颠倒偕鸾帐”等语,打破性别固化,展现角色互换的浪漫想象。
艺术亮点
主题思想
表达超越传统性别界限的深情厚谊,歌颂女性之间因才情相惜而萌发的亲密情感,倡导情感自由与精神契合的婚姻理想,具有早期性别平等与人本意识的萌芽。