年来世事如狂澜,谭文容易谭臂难。儒臣动云娴武略,一夫攘臂心先寒。武定先生文进士,平章不喜谈戎事。立朝功业尽文章,诵读无惭酬所志。一旦宣威拥节旄,到章贼炽民啼号。八坚禹甸无留土,三浙人心若沸潮。先生单骑临危地,昼夜披坚躬执锐。车辙经过险路平,螳螂齑粉无完臂。砥柱东南杖一身,金瓯不损天难坠。试问中原亿万家,阿谁不赖屏藩蔽?我游吴越泛钱塘,纵观鱼丽瞻烽燧。所见纷纷异所闻,逢人屈指陈三异。一异危疆反太平,眼观战斗心无惊。民心恃有一人在,由他风鹤生疑臂。二异军兴不加派,鼓腹依然清世界。不似他邦物力穷,稻粱输尽余稊稗。三异焦心人不老,更比当年颜色好。轻裘叔子不知寒,善饭廉颇终日饱。问公何以得如斯?答云利害非吾知。委贽便将身许国,捐躯何待出臂章。尝胆拟将仇作馔,茹荼自觉甘如饴。壮哉此语真难得,义声流自忠肝出。天下安危系一人,公肥不虑封疆瘠。弹指仙霞入内庭,坚山荡尽无遗窟。滇黔楚蜀尽来归,不问而知功第一。但祝分茅不离兹,凭公世守江南北。千载重生郭令公,床头叠满儿孙笏。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- **狂澜**:比喻动荡不安的时局。
- **谭文/谭臂**:谈文事容易,谈军事(用兵)难。
- **儒臣**:文官出身的官员。
- **武定先生**:指李邺园,号武定,作者尊称。
- **平章**:宰相,此处指李邺园曾任要职。
- **节旄**:符节与旄节,象征统军权力。
- **章贼**:指当时叛乱势力,或具体指张献忠余部或地方盗匪。
- **八坚禹甸**:指福建(八闽)及中原大地(禹甸),意为国土被侵。
- **三浙**:浙江、江苏、安徽一带,泛指东南地区。
- **鱼丽**:古代战阵名,借指军阵。
- **风鹤生疑臂**:化用“风声鹤唳”,形容敌军疑惧。
- **轻裘叔子**:晋代羊祜,字叔子,以儒雅守边著称。
- **善饭廉颇**:战国廉颇年老尚能食,喻老当益壮。
- **委贽**:献出信物,喻效忠。
- **尝胆、茹荼**:典出勾践卧薪尝胆,喻忍辱负重。
- **郭令公**:唐代郭子仪,平定安史之乱,功高不震主。
- **分茅**:分封诸侯,喻封爵世袭。
- **儿孙笏**:官笏,喻家族世代为官。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**结构精巧**
以“三异”为纲,分条缕述,条理清晰,层层推进。
2
**对比强烈**
文臣与武将、危
3
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
4
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
主题思想
暂无主题思想分析