古诗原文

老去凭谁说。
看几番、
神奇臭腐,
夏裘冬葛。
父老长安今余几,
后死无仇可雪。
犹未燥、
当时生发。
二十五弦多少恨,
算世间、
那有平分月。
胡妇弄,
汉宫瑟。 树犹如此堪重别。
只使君、
从来与我,
话头多合。
行矣置之无足问,
谁换妍皮痴骨。
但莫使、
伯牙弦绝。
九转丹砂牢拾取,
管精金、
只是寻常铁。
龙共虎,
应声裂。

白话译文

老了还能向谁诉说?看多少世事翻覆,好坏颠倒,冬穿夏衣,夏披冬裘。长安父老如今还剩几个?我们这些后死者,连仇人都已不在,何谈雪恨?当年热血尚未冷却,青春意气犹在。二十五弦琴声里藏着多少悲恨,世间哪有真正平分的明月?胡女弹奏着汉宫古瑟,国耻难消。
树已长大,尚且令人感伤离别,更何况是你我?唯独你,向来与我心意相通,话总说得投机。你走了,就放下吧,不必再问。谁能换去我外在的俊美皮囊,留下这痴顽心骨?只愿你莫让我像伯牙断弦,知音断绝。定要炼成九转金丹,哪怕它原本是凡铁,终将化为精金。龙虎相搏,必有声响,志业终成!

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 神奇臭腐:化用《庄子》“臭腐复化为神奇”,喻世事颠倒、是非混淆。
- 夏裘冬葛:冬穿夏衣,夏穿冬衣,喻时局混乱、不合常理。
- 父老长安:指中原沦陷区的遗民。
- 生发:初生之发,喻少年意气、抗金志向。
- 二十五弦:古瑟有二十五弦,象征悲怨之音。
- 平分月:喻理想中公平、团圆、恢复中原之愿。
- 胡妇弄,汉宫瑟:胡人女子弹奏汉宫乐器,喻中原沦丧、文化被侵。
- 树犹如此:化用桓温“树犹如此,人何以堪”,叹时光流逝。
- 话头多合:指与辛弃疾志趣相投,思想契合。
- 妍皮痴骨:外美内刚,外表俊秀而内心执着。
- 伯牙弦绝:知音断绝,典出伯牙绝弦谢知音钟子期。
- 九转丹砂:道家炼丹术语,喻长期磨炼、终成大器。
- 龙共虎:道教内丹术语,象征阴阳调和、修炼成功。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以悲愤为骨,以豪情为气,融家国之痛、知音之谊、人生之叹于一体。语言雄健,用典密集而自然,情感跌宕起伏,既有对时局的痛斥,又有对理想的坚守,更见对友情的珍重。结句“龙共虎,应声裂”气势磅礴,象征志业终将爆发。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于南宋光宗绍熙年间,陈亮因力主抗金、屡遭贬斥,而好友辛弃疾亦罢官闲居。二人书信往来,互诉壮志难酬。陈亮此词为和辛弃疾《贺新郎·把酒长亭说》而作,回应其怀己之情,抒发恢复中原之志与知音相惜之意,时值国势衰微,主和派当道,主战派备受打压。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 大量化用典故与成语,如“神奇臭腐”“树犹如此”“伯牙弦绝”,增强历史厚重感。
2. 以道家炼丹意象(九转丹砂、龙虎)喻抗金事业的艰难与必成,新颖深刻。
3. 对仗工整而不失流畅,如“胡妇弄,汉宫瑟”,对比强烈,意象鲜明。
4. 情感层层递进:由悲老、叹世、念友,终至坚定信念,结构严谨。
5. 语言刚劲有力,多用短句、顿挫语势,体现豪放词风。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本词抒发了词人对国破家亡、壮志难酬的悲愤,对知音辛弃疾的深切思念,以及虽遭贬斥仍不放弃抗金理想的坚定信念。核心在于:在黑暗时局中坚守初心,以“痴骨”抗“妍皮”,以“丹砂”炼“精金”,坚信理想终将实现,表达了深沉的爱国情怀与不屈的人格精神。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征