古诗原文

东风荡飏轻云缕,时送萧萧雨。水边台榭燕新归,一点香泥,湿带落花飞。海棠糁径铺香绣,依旧成春瘦。黄昏庭院柳啼鸦,记得那人,和月折梨花。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 荡飏:飘荡飞扬。
- 轻云缕:如丝缕般的薄云。
- 萧萧雨:细雨声,形容雨势细密清冷。
- 香泥:燕子衔泥筑巢,因沾花带露而有香气。
- 糁(sǎn):散落。
- 春瘦:春色衰残,花残叶稀,喻春光将尽。
- 啼鸦:乌鸦啼叫,渲染凄清氛围。
- 和月:在月光下。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
意象精巧
选取“轻云”“落花”“香泥”“海棠”“啼鸦”“梨花”等典型暮春意象,层层渲染哀婉氛围。
2
情景交融
外景与内情紧密结合,景语即情语。
3
结句含蓄
以“和月折梨花”的回忆画面作结,不直言思念,而情思自现,具“以景结情”之妙。
4
语言清丽婉转,
兼具婉约之致与豪放之骨,体现陈亮词风“刚柔并济”的特点。

主题思想

🔴 理想追求
借暮春之景抒写对往昔美好时光的追忆与对故人的深切怀念,同时暗含春光易逝、理想难成的生命感伤,表达士人于乱世中对理想、情感与人生价值的深沉思索。