古诗原文

碧幕霞绡一缕红。
槐枝啼宿鸟,
冷烟浓。
小楼愁倚画阑东。
黄昏月,
一笛碧云风。
往事已成空。
梦魂飞不到,
楚王宫。
翠绡和泪暗偷封。
江南阔,
无处觅征鸿。

白话译文

碧蓝的天幕上,霞光如丝绡般透出一缕红色。槐树枝头,宿鸟哀啼,冷雾弥漫。我独倚小楼东边的画栏,满怀愁绪。黄昏时分,明月升起,一阵笛声随风飘入碧空。往事已成空,梦中的魂魄也飞不到那楚王的宫苑。只能将泪水浸透的翠色丝帕悄悄封存。江南天地辽阔,却找不到一只传递书信的南飞大雁。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 碧幕:碧蓝的天空,如帷幕般笼罩大地。
- 霞绡:彩霞如轻薄的丝绢。
- 楚王宫:借指故国朝廷或理想中的政治中心,暗喻抗金复国的事业。
- 翠绡:绿色丝帕,常作信物或寄托情感之物。
- 征鸿:南飞的大雁,古有“雁足传书”之说,喻指信使或希望。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以暮色秋景为背景,通过“冷烟”“宿鸟”“黄昏月”“一笛”等意象营造出孤寂凄清的意境。上片写景中寓愁,下片抒情中寄恨,情景交融,层层递进。结句“无处觅征鸿”以空间之阔反衬希望之渺,极具张力。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于南宋时期,陈亮为力主抗金的志士,屡遭排挤,壮志难酬。当时朝廷偏安江南,主和派当权,恢复中原无望。词人借楚王、翠绡、征鸿等典故,抒发报国无门、理想破灭的悲愤。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 借景抒情,以景衬情:通过黄昏、冷烟、孤月等意象渲染愁绪。
2. 用典含蓄:“楚王宫”“翠绡和泪”化用历史传说,暗喻忠臣被弃、信物难达。
3. 虚实结合:现实之景与梦境、回忆交织,拓展情感空间。
4. 结句宕开:以“江南阔,无处觅征鸿”收束,意境开阔而悲凉,余韵悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒发了词人对故国理想的执着追忆与报国无门的深切悲愤,表达了在偏安政局下壮志难酬、音信难通的孤独与绝望,寄托了深沉的家国之痛与士人情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征