渡过一条河又一条河,看了一处花又一处花。在春风轻拂的江上小路上行走,不知不觉中就走到了你的家。
古诗原文
看花还看花。
春风江上路,
不觉到君家。
白话译文
译文亮点
注释
- 渡水:指渡过河流或溪流,象征旅途的辗转。
- 春风江上路:春风中沿江而行的小路,点明时节与路径。
- 不觉:不知不觉,表现行程轻松愉悦,心无旁骛。
注释亮点
诗歌赏析
全诗语言清新自然,节奏轻快流畅,通过重复“渡水”“看花”形成回环往复的音韵美,展现旅途中的闲适与愉悦。末句“不觉到君家”以平淡之语收束,却蕴含深情,体现访友之乐与心灵的契合。
赏析亮点
创作背景
此诗作于明代初期,高启早年隐居吴中,与江南文人隐士交往密切。明代初年社会初定,文人多寄情山水、崇尚隐逸。《寻胡隐君》反映当时士人访友探幽、追求精神自由的生活情趣,也体现高启对隐逸生活的向往。
背景亮点
艺术特色
1. 叠句修辞:“渡水复渡水,看花还看花”运用反复手法,增强节奏感,表现旅途的绵延与景色的不断变换。
2. 白描手法:全诗无华丽辞藻,以简练语言勾勒画面,情景交融。
3. 以景寓情:春风、江水、花、路皆为意象,烘托轻松愉悦的心境。
4. 结句含蓄:“不觉”二字自然收束,暗含对友人的思念与相见之喜,余味悠长。
艺术亮点
主题思想
表达诗人寻访隐逸友人途中轻松愉悦的心情,展现对自然美景的欣赏与对隐逸生活的向往,同时寄托了对高洁友情的珍视与心灵契合的满足。