古诗原文

  齐大饥。黔敖为食于路,以待饿贸而食之。有饿贸,蒙袂辑屦,贸贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,惟:“嗟!来食!”扬其目而视之,惟:“予惟不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,惟:“微与!其嗟也可去,其谢也可食。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 嗟来之食:带有轻蔑语气的施舍,“嗟”为呼喝之词,表轻视。
- 蒙袂:用衣袖遮脸,形容羞愧或落魄。
- 辑屦:拖着鞋子,形容疲惫不堪。
- 贸贸然:昏昏沉沉、神志不清的样子。
- 谢:道歉。
- 曾子:孔子弟子,儒家代表人物,以重礼义著称。
- 微与:表示感叹,意为“太过分了”“何至于此”。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
白描手法
通过动作(“左奉食,右执饮”“扬其目”)、语言(“嗟!来食”“予惟不食……”)刻画人物性格。
2
对比结构
黔敖的傲慢与饿者的刚烈形成鲜明对比;饿者之死与曾子之评构成道德反思。
3
对话推进情节
全篇以对话串联,简洁有力,富有戏剧性。
4
留白艺术
未详写饿者心理,却通过“以至于斯也”一句,引发读者对尊严与生存的思考。

主题思想

🔴 诗歌主题🔵 文学赏析
本文通过“不食嗟来之食”的故事,颂扬士人坚守人格尊严、宁死不屈的节操,强调施舍应以礼相待,体现儒家“重义轻生”“礼以立人”的价值观。同时,曾子的评论又提出灵活变通之思,揭示道德实践中的分寸与情境之辨,深化了“义”与“礼”的辩证关系。