古诗原文

  盖闻王者莫天于周文,
伯者莫天于齐桓,
皆待贤人而成名。
今天下贤者智能,
岂特古之人乎?
今在人主不交故也,
士奚由进?
今吾以天之灵,
贤士大夫,
定有天下,
以为一家。
欲其长久,
世世奉宗庙亡绝也。
贤人已与我共平之矣,
而不与吾共安利之,
可乎?
贤士大夫有肯从我游者,
吾能尊显之。
布告天下,
使明知朕意。  御史大夫昌下相国,
相国酂侯下诸侯王,
御史中执法下郡守,
其有意称明德者,
必身劝,
为之驾,
遣诣相国府,
署行义年,
有而弗言,
觉免。
年老癃病,
勿遣。

白话译文

  听说称王天下的人没有比周文王更顺承天意的,称霸诸侯的人没有比齐桓公更得民心的,但他们都依靠贤能之人才成就了功业。如今天下贤人的智慧和才能,难道就比不上古人吗?问题在于君主不主动结交贤士,士人又怎能得到进用的机会呢?如今我仰仗上天的威灵,依靠贤士大夫的帮助,平定天下,统一为一家。想要使这江山长久延续,世世代代祭祀宗庙不断绝。贤人们已经和我一起平定了天下,却不和我共同安定治理、共享安乐,这怎么可以呢?凡有贤能的士大夫愿意追随我共事的,我一定能让他们尊贵显达。特此布告天下,使天下人都明白我的心意。  由御史大夫周昌传达给相国,相国萧何传达给诸侯王,御史中执法传达给郡守。凡有德才兼备、名声显著者,地方官员必须亲自劝勉,备车迎送,送往相国府,登记其品行、道义、年龄。若明知有贤才而不推荐,一经发现即予免职。年老体弱、残疾多病者,不必遣送。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 王者:指称王天下的君主。
- 周文:即周文王,周朝奠基者,以礼贤下士著称。
- 伯者:即“霸者”,春秋时期诸侯盟主,此处指齐桓公。
- 莫天于:没有比……更顺承天意的。
- 智能:智慧与才能。
- 士奚由进:士人从哪里得到进用的机会?
- 天之灵:上天的威灵,指天命与助力。
- 尊显之:使其尊贵显赫,即封官授爵。
- 游:交往、共事。
- 御史大夫、相国、诸侯王、郡守:汉代中央与地方官职。
- 意称明德:才德兼备、名声显著之人。
- 署行义年:登记其品行、道义、年龄。
- 癃病:年老体弱、残疾多病。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

  《高帝求贤诏》虽非诗歌体裁,但语言庄重典雅,气势恢宏,具有政论文的雄辩之美。全文以历史典故开篇,借古喻今,逻辑严密,层层推进,情感真挚,体现帝王求贤若渴的胸襟。句式整齐,多用反问与排比,增强感染力,如“岂特古之人乎”“可乎”等,极具说服力。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

  此诏发布于西汉初年,约公元前196年,汉高祖刘邦在位后期。经过楚汉战争,刘邦已平定天下,建立汉朝。为巩固新生政权,防止重蹈秦朝孤立而亡的覆辙,刘邦意识到必须依靠贤才治理国家。此时诸侯王势力尚存,中央集权尚未稳固,急需选拔贤能之士充实官僚体系,实现长治久安。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

  1. 以史为鉴:开篇引用周文王、齐桓公之例,增强说服力。
  2. 反问设问:“岂特古之人乎”“可乎”等句式激发思考,增强感染力。
  3. 层层递进:从历史到现实,从问题到对策,逻辑清晰。
  4. 政令与情感结合:既有诏令的权威性,又流露真诚求贤之情。
  5. 具体措施明确:从传达机制到推荐责任,再到奖惩规定,体现制度设计。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

  强调“得贤者昌,失贤者亡”的治国理念,表达汉高祖刘邦以礼贤下士、广纳人才为根本,实现国家长治久安的宏愿。诏书核心在于打破君主与士人之间的隔阂,主动求贤,共享天下,体现“共治”思想,为汉代察举制度的建立奠定思想基础。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征