古诗原文

天地并况,惟予有慕,爰熙紫坛,思求厥路。恭承禋祀,缊豫为纷,黼绣周张,承神至尊。千童罗舞成八溢,合好效欢虞泰一。九歌毕奏斐然殊,鸣琴竽瑟会轩朱。璆磬金鼓,灵其有喜,百官济济,各敬厥事。盛牲实俎进闻膏,神奄留,临须摇。长丽前掞光耀明,寒暑不忒况皇章。展诗应律鋗玉鸣,函宫吐角激徵清。发梁扬羽申以商,造兹新音永久长。声气远条凤鸟翔,神夕奄虞盖孔享。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 况:通“贶”,赐予,福佑。
- 紫坛:汉代祭祀太一神的高台,因以紫色象征天,故称紫坛。
- 禋祀:古代祭祀天地神灵的仪式。
- 缊豫为纷:烟气氤氲升腾,形容祭祀时香烟缭绕之状。
- 黼绣:古代礼服上的黑白相间的花纹,此处指祭坛装饰华美。
- 八溢:即“八佾”,古代天子专用的舞蹈队列,每佾八人,八佾共六十四人,象征礼制之尊。
- 泰一:即“太一”,汉代最高天神,被视为宇宙主宰。
- 九歌:古代祭祀神灵的乐歌,此处泛指祭祀乐章。
- 轩朱:华美殿堂,指祭祀场所。
- 璆磬:玉磬,古代祭祀乐器。
- 灵其有喜:神灵仿佛欢喜降临。
- 奄留:停留,降临。
- 长丽:神鸟名,象征祥瑞。
- 掞(shàn):光芒四射。
- 寒暑不忒:四时运行不差,喻天道有序。
- 皇章:指大汉王朝的礼乐典章。
- 鋗玉鸣:玉磬清越之声。
- 函宫吐角激徵:指五音(宫、商、角、徵、羽)齐备,乐声丰富。
- 发梁扬羽:形容音乐高亢激越。
- 申以商:以商音接续,使音律完整。
- 条:通达,传播。
- 神夕奄虞:神灵夜晚降临安享。
- 孔享:大为享受,极受尊崇。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**铺陈排比**
大量使用并列句式,层层铺展祭祀场景,增强气势。
2
**音韵和谐**
押韵工整,多用阳声韵(如“明”“清”“翔”“享”),音调清越悠扬,契合祭祀之乐。
3
**象征手法**
以“长丽”“凤鸟”象征祥瑞,以“寒暑不忒”喻天道秩序,以“新音”象征礼乐创新。
4
**五音入诗**
直接引用宫、商、角、徵、羽等音阶,体现音乐与诗歌的融合。

主题思想

🔴 理想追求
通过庄严的祭祀仪式,表达对天地神灵的虔诚敬仰,祈求神灵护佑大汉江山永固、四时有序、国运昌隆;同时彰显帝王“承天受命”的正统地位,强调礼乐制度与天人和谐的政治理想。