光华灿烂啊,神灵的根基牢固。神灵出游,越过天门,千乘车马,来自昆仑神山。神灵出行,推开玉饰的宫门,周游四方,穿越兰香之堂。神灵行进,旌旗飘扬,车骑众多,队伍浩荡。神灵降临,轻盈飞翔,天降甘露,祥云聚集。神灵降临,莅临祭坛,九嶷山神前来朝见,夔与龙共舞助兴。神灵安然就座,翱翔于吉祥之时,众人恭敬侍奉,契合心中所愿。神灵喜悦,再献美酒,福泽浩荡,绵延不绝。恩惠广布,降临汾水之畔,金光闪耀,横贯大河,气势如云,激荡阳波。普天同庆,欢腾如歌,响彻天际。
古诗原文
固灵根。
神之斿,
过天门,
车千乘,
敦昆仑。
神之出,
排玉房,
周流杂,
拔兰堂。
神之行,
旌容容,
骑沓沓,
般纵纵。
神之徕,
泛翊翊,
甘露降,
庆云集。
神之揄,
临坛宇,
九疑宾,
夔龙舞。
神安坐,
翔吉时,
共翊翊,
合所思。
神嘉虞,
申贰觞,
福滂洋,
迈延长。
沛施佑,
汾之阿,
扬金光,
横泰河,
莽若云,
增阳波。
遍胪欢,
腾天歌。
白话译文
译文亮点
注释
固灵根:指神灵的根基稳固。
斿(yóu):旗帜,此处指神灵出行之仪仗。
敦昆仑:来自昆仑山,敦,有“聚集”或“出自”之意。
排玉房:推开玉饰的宫门,指神出宫。
周流杂:周游流布,杂然有序。
拔兰堂:穿越兰香之殿堂,形容神行高洁。
容容:旌旗飘扬之貌。
沓沓:车马众多之声。
般纵纵:队伍盛大、连绵不断。
泛翊翊:轻盈飞翔之态。
庆云:吉祥之云。
揄(yú):降临。
坛宇:祭祀之坛。
九疑宾:九嶷山之神前来朝见,象征四方神灵归附。
夔龙舞:夔(神话中乐官)与龙共舞,象征祥瑞。
共翊翊:众人恭敬侍奉,翼翼小心。
嘉虞:喜悦。
申贰觞:再次敬酒。
福滂洋:福泽广大无边。
迈延长:绵延长久。
沛施佑:广布恩佑。
汾之阿:汾水弯曲之处,指祭祀地点。
扬金光:闪耀金光。
横泰河:横越大河(黄河)。
莽若云:气势如云般浩大。
增阳波:激荡起阳光照耀的波浪。
胪欢:陈列欢庆。
腾天歌:歌声上达于天。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以铺陈排比的手法描绘神灵降临、巡游、受祭、赐福的全过程,语言华丽,意象壮阔,节奏铿锵,充满汉代郊庙歌辞特有的庄严与神秘感。通过反复咏叹“神之……”句式,形成回环往复的韵律,强化了祭祀仪式的神圣氛围。
赏析亮点
创作背景
此诗为汉武帝刘彻所作,属《郊祀歌》十九章之一,创作于西汉武帝时期(约公元前113年左右),用于甘泉宫郊祀太一神等重大国家祭祀活动。汉武帝崇信神仙方术,频繁举行郊祀、封禅,此诗即为配合祭祀仪式而作的颂神乐章,旨在祈求神灵降福、国运昌隆。
背景亮点
艺术特色
1. 采用四言句式,庄重典雅,符合庙堂文学规范。
2. 多用叠字(如“晔晔”“容容”“沓沓”“翊翊”)增强音韵美感与画面感。
3. 铺陈排比,层层递进,展现神灵出行的全过程。
4. 想象瑰丽,融合昆仑、天门、九疑、夔龙等神话意象,构建神圣空间。
5. 以“神”为线索贯穿全篇,结构严谨,节奏由动入静,终归于欢庆。
艺术亮点
主题思想
通过描绘神灵降临、巡游、受祭、赐福的盛大场景,表达对天地神灵的敬畏与虔诚,祈求国泰民安、福泽绵长,体现汉代“天人感应”思想与帝王“承天受命”的政治合法性建构,彰显汉帝国恢弘气象与宗教热情。