古诗原文

是邪?
非邪?
立而望之,
偏何姗姗其来迟!

白话译文

是你吗?不是吗?我伫立远望,为何你来得如此迟缓!

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 是邪?非邪:是“是”还是“不是”,表达恍惚疑惑之情。
- 立而望之:站立着翘首盼望。
- 姗姗:原意为走路缓慢,此处形容李夫人魂魄或身影迟迟不来。
- 来迟:迟迟未至,暗含思念与期盼落空。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗仅三句,语言质朴而情感浓烈,以疑问起笔,营造出迷离恍惚的意境,表现出汉武帝对李夫人深切思念与魂魄难寻的悲怆。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于西汉武帝时期,李夫人为汉武帝宠妃,早逝。据《汉书·外戚传》载,李夫人死后,武帝思念不已,方士少翁称能招其魂,于帷中设灯烛,使武帝遥见其影,武帝感而作此歌。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用对话式独白,以“是邪?非邪”的反复诘问,强化迷离恍惚之感;运用口语化语言,增强情感真实性与感染力;借“姗姗来迟”的意象,将无形之思念具象化,虚实相生。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达对逝去爱妃李夫人的深切思念与阴阳相隔、相见无期的哀痛,抒发帝王亦难挽所爱的无奈与悲情。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征