轻纱衣袖悄然无声,玉阶之上尘埃滋生。空房冷清孤寂,落叶依附在紧闭的重门之上。遥望那位美丽的女子啊,怎能不让我心中忧思难平?
古诗原文
罗袂兮无声,
玉墀兮尘生。
虚房冷而寂寞,
落叶依于重扃。
望彼美之女兮,
安得感余心之未宁?
玉墀兮尘生。
虚房冷而寂寞,
落叶依于重扃。
望彼美之女兮,
安得感余心之未宁?
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 罗袂:轻纱制成的衣袖,代指女子服饰或女子本身。
- 玉墀:宫殿前的玉色台阶,象征高贵居所。
- 虚房:空寂的房间。
- 重扃:双重关闭的门,指门户紧闭。
- 彼美之女:那位美丽的女子,或指逝去的宠姬(如李夫人)。
- 未宁:心神不安,忧思难解。
- 玉墀:宫殿前的玉色台阶,象征高贵居所。
- 虚房:空寂的房间。
- 重扃:双重关闭的门,指门户紧闭。
- 彼美之女:那位美丽的女子,或指逝去的宠姬(如李夫人)。
- 未宁:心神不安,忧思难解。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全诗以冷寂之景写哀思之情,通过视觉与听觉的静默(“无声”“尘生”“冷而寂寞”)营造出凄清氛围。落叶依附重门,象征生命凋零与情感隔绝,末句直抒胸臆,将思念与孤独推向高潮。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
此诗传为汉武帝刘彻所作,据《汉武帝故事》载,李夫人卒后,武帝思念不已,作此诗以寄哀思。李夫人为武帝宠姬,早逝,武帝曾以画像招魂,情感深挚。此诗或作于其死后,追忆往昔,感怀今昔。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
采用楚辞体,句式参差,语气婉转,具强烈抒情性;借景抒情,以“落叶”“尘生”“虚房”等意象烘托孤寂;运用对仗与叠词(如“无声”“寂寞”)增强音韵与情感张力;结尾设问,余韵悠长。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
表达对逝去爱人的深切思念与人生无常的哀伤,抒写帝王在权力巅峰仍难掩内心孤独与情感失落的悲情。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征