古诗原文

河清不可恃,人命不可延。顺风激靡草,富贵者称贤。文籍虽满腹,不如一囊钱。伊优北堂上,肮脏倚门边。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 河清:黄河水清,古人视为祥瑞,但极为罕见,比喻太平盛世难以期待。
- 不可恃:不可依赖或指望。
- 激靡草:风吹倒柔弱的小草,比喻趋炎附势、随风倒伏之人。
- 文籍:诗书典籍,代表才学与德行。
- 一囊钱:一袋钱,象征财富与实利。
- 伊优:拟声词,形容卑躬谄媚之态。
- 北堂:古代贵族家中尊位,象征权贵居所。
- 肮脏:刚直不阿、不随流俗的样子,与“伊优”形成对比。
- 倚门边:被排挤、冷落于边缘。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
对比手法突出
如“文籍满腹”与“一囊钱”、“伊优北堂”与“肮脏倚门”,形成强烈反差。
2
比喻生动
以“河清”喻太平难期,以“靡草”喻趋炎附势者,形象贴切。
3
语言直白刚劲,
不事雕琢,体现汉末五言诗由典雅向激切转变的风格。
4
对仗工整而不拘格律,
节奏紧凑,情感喷薄而出。

主题思想

🔴 诗歌主题🔵 文学赏析
揭露东汉末年社会贤愚颠倒、重财轻才、正直受抑、谄媚得势的黑暗现实,表达对腐败政治的强烈愤慨与对士人命运不公的深切悲叹,体现疾恶如仇、刚正不阿的人格精神。