从前有霍家的一个奴仆,名叫冯子都。他仗着将军的权势,调戏酒家里的胡人女子。这位胡姬才十五岁,春天里独自在酒垆前卖酒。她穿着长衣,束着玉带,宽袖上绣着合欢花。头上戴着蓝田美玉,耳后垂着大秦(罗马)的珍珠。两个发髻多么秀美,世上简直无人能比。一个发髻价值五百万,两个发髻价值千万以上。没想到这位金吾(执金吾)之子,竟姿态优美地来到我的店中。银鞍闪闪发亮,翠羽车盖却空自徘徊。他走近我讨要清酒,我提着丝绳系着的玉壶;他再要珍馐美味,我用金盘端上鲜美的鲤鱼。他送我一柄青铜镜,又系上红罗裙带示好。我宁可撕破红罗裙,也不愿接受这轻贱的调戏。男子往往喜欢新欢,女子却更看重旧日情郎。人生虽有新旧之分,但贵贱之间不可逾越。多谢这位金吾公子,您的私心爱意终究徒劳无功。
古诗原文
姓冯名子都。
依倚将军势,
调笑酒家胡。
胡姬年十五,
春日独当垆。
长裾玉理带,
广袖合欢襦。
头上蓝田玉,
耳后大秦珠。
两鬟何窈窕,
一世良所无。
一鬟五百万,
两鬟千万余。
不意金吾子,
娉婷过我庐。
银鞍何煜爚,
翠盖空踟蹰。
就我求清酒,
丝绳提玉壶。
就我求珍肴,
金盘脍鲤鱼。
贻我青铜镜,
结我红罗裾。
不惜红罗裂,
何论轻贱躯。
男儿爱后妇,
女子重前夫。
人生有新旧,
贵贱不相逾。
多谢金吾子,
私爱徒区区。
白话译文
译文亮点
注释
- 金吾子:执金吾的子弟,汉代掌管京师治安的官员,象征权贵子弟。
- 当垆:在酒垆前卖酒,指经营酒家。
- 蓝田玉:陕西蓝田所产美玉,象征高贵。
- 大秦珠:古罗马(大秦)所产珍珠,极言其珍贵。
- 合欢襦:绣有合欢花图案的上衣,象征美满。
- 煜爚(yù yuè):光辉闪耀貌。
- 踟蹰:徘徊不前,形容犹豫或故作姿态。
- 脍鲤鱼:细切鲤鱼,古代珍馐。
- 结我红罗裾:系上红罗裙带,暗喻求爱。
- 贵贱不相逾:地位高低不可逾越,强调道德与尊严。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以叙事为主,通过胡姬与冯子都的冲突,塑造了一位美丽、坚贞、自尊的女性形象。语言华美而不失刚烈,对仗工整,铺陈细腻,尤其在描写胡姬服饰与仪态时极尽铺张,反衬其精神之高洁。结尾议论点明主旨,升华主题。
赏析亮点
创作背景
本诗作于东汉末年,托言西汉霍光家事,实为借古讽今。当时外戚、宦官专权,豪强横行,权贵子弟仗势欺人,社会风气败坏。诗人辛延年借“霍家奴”冯子都调戏胡姬一事,揭露权贵阶层的荒淫无道,歌颂底层女性的道德操守。
背景亮点
艺术特色
1. **铺陈描写**:运用大量华丽辞藻描写胡姬的服饰、容貌,形成“赋”体风格,增强画面感与对比效果。
2. **对比手法**:权贵的奢华(银鞍翠盖)与胡姬的朴素坚贞形成鲜明对比。
3. **对话推进**:通过“就我求清酒”“贻我青铜镜”等动作性语言推动情节,增强戏剧性。
4. **卒章显志**:结尾以议论收束,直抒胸臆,点明“贵贱不相逾”的道德立场。
5. **双关与象征**:“红罗裂”既指衣物撕裂,也象征贞洁不可侵犯。
艺术亮点
主题思想
歌颂底层女性胡姬在权势压迫下坚守贞节、不慕荣华的高尚品格,批判权贵子弟仗势欺人、轻佻无礼的丑恶行径,强调人格尊严高于地位贵贱,倡导“贵贱不相逾”的道德准则。