古诗原文

蚺惟大蛇,
既洪且长。
采色驳荦,
其文锦章。
食豕吞鹿,
腴成养创。
宾享嘉宴,
是豆是觞。

白话译文

蚺是一种大蛇,既庞大又修长。身上色彩斑斓,花纹如锦绣般华美。它吞食猪鹿,肥壮的身体反而滋生疮疡。人们却用它来设宴待客,盛在豆器中,斟满酒杯享用。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
蚺:一种大型无毒蛇,产于南方,古称“蚺蛇”。
洪:大。
驳荦:色彩错杂鲜明。
锦章:如锦绣般的花纹。
腴:肥壮。
创:疮疡,指因过度肥硕而生的病症。
豆:古代食器,形似高脚盘。
觞:酒杯,此处泛指酒器。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以简洁凝练的语言描绘蚺蛇的外貌与习性,继而转折揭示其虽为猛物却沦为宴席之馔的命运,暗含讽喻。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

杨孚为东汉时期南海人,熟悉岭南风物。此诗借南方特有之蚺蛇,反映汉代南方物产进贡、珍奇用于宴享之风,亦隐含对奢靡之俗的批判。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比手法,先极写蚺蛇之威猛华美,后转写其被烹食的命运,形成强烈反差;语言质朴而意象鲜明,具汉乐府遗风。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借蚺蛇之遭遇,揭示自然之物被人类猎取享用的命运,暗讽时人追求口腹之欲、奢靡宴乐之风,体现对物命与人事的深刻观照。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征