古诗原文

象之为兽,
形体特诡。
身倍数牛,
目不逾狶。
鼻为口役,
望头若尾。
驯良承教,
听言则跪。
素牙玉洁,
载籍所美。
服重致远,
行如丘徙。

白话译文

大象作为一种野兽,形体十分奇特。身体比几头牛还大,眼睛却比小猪还小。鼻子为嘴巴服务,远看头部像尾巴。性情温顺,能接受教化,听到指令就跪下。洁白的象牙如玉般纯净,是典籍中称颂的美好之物。能负重行远,行走时如小山移动。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 特诡:特别奇特。
- 狶(xī):小猪,泛指小猪,比喻眼睛小。
- 鼻为口役:象鼻灵活,能协助取食,故称“为口役”。
- 望头若尾:因象鼻长垂,远望时头鼻难分,似头尾相连。
- 驯良承教:性情温顺,可接受训练。
- 听言则跪:听从指令即跪下,体现其通人性。
- 素牙玉洁:象牙洁白如玉。
- 载籍所美:被文献典籍赞美。
- 服重致远:能负重远行,古代用象运输重物。
- 行如丘徙:行走时如小山移动,形容其体态庞大稳重。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以简洁凝练的笔触勾勒出大象的外貌特征与性格品质,既写其形之奇,又赞其德之良。语言质朴而富有节奏,四言句式整齐,富有汉代赋体风格,兼具说明性与颂美性。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

杨孚为东汉南海郡(今广东广州)人,曾任议郎,以博学著称,著有《异物志》,记录岭南风物。《象》出自此类博物志类作品,反映汉代对南方珍奇异兽的认知与礼赞,也体现中原文化对南方物产的接纳与书写。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用四言赋体,铺陈排比,以“体物写志”为法;善用对比(如“身倍数牛,目不逾狶”)、比喻(“行如丘徙”)和拟人(“听言则跪”)增强形象性;语言简练,寓赞颂于客观描写之中。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过对大象形貌、习性与德行的描写,赞颂其“驯良”“负重”“致远”的品格,体现汉代崇尚实用与德性并重的审美观,也寄托了对温顺守礼、任劳任怨之理想人格的推崇。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征