浮图杳霭入青云,渭水泾流远近分。背日丹梯风可御,藏烟翠柏鸟希闻。使君欲寄登高赋,衲子争贪佞佛文。收拾碧纱笼好句,九龄风度自超群。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
浮图:即佛塔,梵语“窣堵波”的音译。
杳霭:深远朦胧的云雾。
渭水泾流:渭河与泾河,二水在关中交汇,有“泾渭分明”之典。
丹梯:指佛塔的红漆阶梯,亦喻登天之阶。
衲子:僧人,因僧衣为百衲衣而得名。
佞佛文:指阿谀奉承佛教、宣扬迷信的文字。
碧纱笼:唐代习俗,佳句题壁,以碧纱覆盖保护,以防磨灭。
九龄:张九龄,唐代名相、诗人,以风度儒雅、才识超群著称。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
对仗工整,
如“渭水泾流远近分”与“背日丹梯风可御”,空间与感官交织。
2
对比鲜明
使君之“登高赋”与衲子之“佞佛文”形成价值对立。
3
用典自然
“碧纱笼”暗用唐代王播题诗寺壁典故,“九龄风度”以人喻志,含蓄典雅。
4
意象高远
浮图、青云、翠柏、烟鸟,营造清寂高远之境,反衬世俗之俗。
主题思想
批判当时社会重佛轻文、僧侣趋炎附势之风,推崇士人登高赋诗、寄怀言志的传统,强调真才实学与儒者风度,借张九龄之典,呼唤文人士大夫应坚守文化风骨与道德品格。