有一位大人先生,把天地当作一朝,把万年当作片刻,把日月当作门窗,把八方荒远之地当作庭院道路。他行走没有车辙痕迹,居住没有房屋,以天为幕,以地为席,随心所欲地遨游。停下时就手持酒杯,行动时就提着酒壶,只专心于饮酒,哪里还理会其他事情?
有位显贵的公子和缙绅处士,听到他的名声,议论他的行为。于是他们挽起袖子、撩起衣襟,怒目圆睁、咬牙切齿,大谈礼法,争辩是非,言辞激烈。而这时,先生正捧着酒瓮接取酒槽中的酒,口含酒杯,咀嚼着酒糟;他扬起胡须,叉开腿坐着,头枕酒曲,身垫酒糟;心中无思无虑,快乐得陶然自得。他突然醉倒,又忽然清醒;安静时听不到雷霆的巨响,仔细看也看不见泰山的形状,感觉不到寒暑对肌肤的侵袭,也感受不到利益欲望的搅扰。他俯看世间万物,纷乱繁杂,就像长江汉水承载着浮萍;而那两位豪绅站在他身旁,就像蜾蠃和螟蛉一样渺小无知。
古诗原文
以天地为一朝,
以万期为须臾,
日月为扃牖,
八荒为庭衢。
行无辙迹,
居无室庐,
幕天席地,
纵意所如。
止则操卮执觚,
动则挈榼提壶,
唯酒是务,
焉知其余? 有贵介公子,
搢绅处士,
闻吾风声,
议其所以。
乃奋袂攘襟,
怒目切齿,
陈说礼法,
是非锋起。
先生于是方捧甖承槽、
衔杯漱醪;
奋髯踑踞,
枕麴藉糟;
无思无虑,
其乐陶陶。
兀然而醉,
豁尔而醒;
静听不闻雷霆之声,
熟视不睹泰山之形,
不觉寒暑之切肌,
利欲之感情。
俯观万物,
扰扰焉,
如江汉之载浮萍;
二豪侍侧焉,
如蜾蠃之与螟蛉。
白话译文
译文亮点
注释
- 万期:万年,极言时间之长。
- 扃牖(jiōng yǒu):门窗。
- 八荒:八方荒远之地,泛指天下。
- 卮(zhī)、觚(gū):古代酒器。
- 榼(kē)、壶:盛酒器具。
- 贵介公子:显贵子弟。
- 搢绅处士:指官僚士大夫和隐居不仕的读书人。
- 甖(yīng):大腹小口的酒瓮。
- 醪(láo):浊酒。
- 麴(qū)、糟:酒曲和酒渣,代指酿酒残余物。
- 兀然:昏沉的样子。
- 豁尔:忽然。
- 蜾蠃(guǒ luǒ)、螟蛉(míng líng):古人误以为蜾蠃养螟蛉为子,后用以比喻被役使或依附者,此处喻指拘守礼法之人渺小如虫。
注释亮点
诗歌赏析
《酒德颂》以夸张浪漫的笔调塑造了一位超然物外、纵酒忘世的“大人先生”形象,通过其与拘守礼法的“贵介公子”“搢绅处士”的鲜明对比,表达了对虚伪礼法的蔑视和对自由精神的追求。全文气势恢宏,想象奇特,语言酣畅淋漓,具有强烈的抒情性和哲理性。
赏析亮点
创作背景
刘伶生活于魏晋之际,社会动荡,政治黑暗,士人普遍苦闷。玄学兴起,崇尚老庄,主张自然无为、任诞放达。刘伶作为“竹林七贤”之一,以嗜酒著称,借酒避世,表达对现实的不满和对精神自由的向往。《酒德颂》即在此背景下写成,是其人格理想与哲学思想的集中体现。
背景亮点
艺术特色
1. 运用夸张与对比手法,如“以天地为一朝”“日月为扃牖”,极言时空之超越;
2. 形象生动,通过动作描写(“捧甖承槽”“枕麴藉糟”)展现人物狂放不羁之态;
3. 语言骈散结合,节奏明快,气势磅礴;
4. 以寓言式结构,借“大人先生”与“二豪”的对立,深化主题。
艺术亮点
主题思想
本文通过塑造一个醉心于酒、超脱世俗的“大人先生”形象,批判了虚伪僵化的礼法制度,倡导顺应自然、纵情适性的生活态度,体现了魏晋时期士人追求个性解放、精神自由的思想潮流,核心在于“以酒为德”,借酒实现精神的超越与解脱。