古诗原文

肃将王事。集此扬土。凡我同盟。务文务武。郁郁桓桓。有规有矩。务在和光。同尘共垢。各竟其心。为国蕃辅。誾誾行行。非法不语。可否相济。阙则云补。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 肃将王事:严肃地奉行君王的使命。将,奉行。
- 扬土:扬地,指扬州一带,泛指南方边地。
- 务文务武:既重视文治,也重视武功。
- 郁郁桓桓:形容威仪盛大、气势雄壮。郁郁,文采繁盛;桓桓,威武貌。
- 和光:语出《老子》“和其光”,指不露锋芒,与人和睦。
- 同尘共垢:与众人同处污浊,喻不特立独行,随和共处。
- 蕃辅:屏障与辅佐,指保卫国家、辅助王室。
- 誾誾行行:誾誾,和颜悦色貌;行行,刚强貌。
- 可否相济:不同意见互相调和补益。
- 阙则云补:有缺漏就加以补救。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
采用四言诗体,
承《诗经》传统而具时代新意;多用对偶与排比,如“务文务武”“郁郁桓桓”“誾誾行行”,增强节奏感与气势;引用《老子》“和光同尘”思想,融合儒道,体现魏晋思想交融之风;语言凝练,寓训诫于典雅言辞之中。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心

主题思想

🔴 理想追求
劝诫戍边将士恪守职责,文武兼修,谦和团结,严守法度,同心协力辅佐国家,强调集体责任、道德自律与政治忠诚,体现乱世中维护国家统一与秩序的理想。