古诗原文

  伤有闲之淑女,采薜荔于朝阳。露素质之皎皎,绾玄发以流光。结翠叶于珠簪,擢丹华于绿房。点园的之荧,映双辅而相望。袭游闲之妓服,褥阿縠之桂裳。纫畹兰于缨佩,动晻暧以遗芳。既容冶而多好,且妍惠之纤微。顾见予之独立,知我情之思归。鸣环瑱以回眄,若欲进而行迟。眷红颜之晔晔,何的皪之少群。整桂冠而自饰,敷綦藻之华文。从景炎而猗靡,粲绵邈以缤纷。时瞭眇以含笑,收婉媚以愁人。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 有闲:闲居、幽居。
- 薜荔:香草名,象征高洁。
- 素质:洁白肌肤。
- 玄发:黑发。
- 珠簪、翠叶、丹华:发饰与装饰,喻女子之美。
- 双辅:面颊。
- 阿縠(hú):细薄的丝织品。
- 畹兰:畹为计量单位,畹兰指大片幽兰,喻高洁之品。
- 环瑱(tiàn):耳饰与佩玉。
- 的皪(dí lì):鲜明光亮,喻容光焕发。
- 綦藻:文采华美,形容冠饰或文饰。
- 猗靡:柔美摇曳之态。
- 瞭眇:目光明亮而含情。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**铺陈排比**
大量使用对偶句与排比句,如“露素质之皎皎,绾玄发以流光”,增强节奏与画面感。
2
**比兴寄托**
以美人采薜荔、佩幽兰等意象,暗喻高洁品格与理想追求。
3
**细节描写**
聚焦服饰、动作、神态(如“回眄”“含笑”“行迟”),刻画心理微妙变化。
4
**情景交融**
由外而内,由形入神,最终将外在之美转化为内在之愁,实现“以乐景写哀”。

主题思想

🔴 身心之苦🔵 理想追求
表面写一位幽居淑女的美丽与哀愁,实则借其形象抒发诗人羁旅思归、才志难展的深沉愁绪。美人“的皪少群”喻才士不遇,“收婉媚以愁人”则揭示美与孤独、理想与现实之间的矛盾。全赋以“弭愁”为名,实难弭愁,反见愁之深重,体现魏晋文人“哀而不伤,怨而不怒”的审美理想与精神苦闷。