古诗原文

驾出北郭门,
马樊不肯驰。
下车中踟蹰,
仰折枯杨枝。
顾闻丘林中,
噭噭有悲啼。
借问啼者出,
何孤乃如斯?
亲母舍我殁,
后母憎孤儿。
饥寒无衣食,
举动鞭捶施。
骨消肌肉尽,
体若枯树皮。
藏我空室中,
父还不能知。
上冢察故处,
存亡永别离。
亲母何可见,
泪下声正嘶。
弃我于此间,
穷厄岂有赀?
传告后代人,
以此孤明规。

白话译文

驾车驶出北城门外,马儿徘徊不愿前行。我下车踌躇不前,仰头折断枯杨枝条。回头听见丘林之中,传来凄厉悲切的啼哭声。上前询问哭泣之人,为何孤儿如此悲惨?亲生母亲已离我而去,后母厌恶我这孤儿。挨饿受冻无衣无食,一举一动都遭鞭打捶击。骨瘦如柴肌肉耗尽,身体像干枯的树皮。被关在空荡的屋子里,父亲也全然不知。上坟探望故母旧处,生者与亡者永别难见。亲生母亲怎能再见?泪如雨下哭声嘶哑。把我遗弃在此地,穷困绝境哪还有希望?请告诉后世的人们,以我这孤儿为明鉴警示。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 北郭门:城北之门,古人多由此出殡或远行,象征哀伤与离别。
- 马樊:马受惊或不愿前行,“樊”通“烦”,烦躁之意。
- 踟蹰:徘徊不前,表现内心犹豫与悲痛。
- 噭噭(jiào jiào):哭声凄厉,形容悲泣之声。
- 后母:继母,古代文学中常见虐待前妻子女形象。
- 鞭捶施:遭受鞭打和捶击,反映家庭暴力。
- 枯树皮:比喻孤儿身体极度消瘦,形销骨立。
- 上冢:上坟,祭扫亡母之墓。
- 穷厄岂有赀:穷困到极点,毫无资财,“赀”通“资”。
- 明规:明确的警示或教训。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以第一人称视角展开,情感真挚,层层递进。从外在行为(马不前行、踟蹰折枝)引出内在悲情,再通过对话形式揭示孤儿遭遇,结构紧凑。语言质朴而富有感染力,以“枯杨枝”“枯树皮”等意象强化凄苦形象,结尾升华至社会警示,体现建安文学“志深而笔长,梗概而多气”的特点。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

阮瑀为“建安七子”之一,生活于东汉末年至曹魏初期,社会动荡,家庭伦理崩坏,继室虐待前妻子女现象屡见不鲜。此诗借孤儿之口控诉后母暴行,反映当时社会家庭问题,亦体现建安文人关注现实、抒写民生疾苦的创作倾向。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用乐府叙事体,以“行”为题,具民歌风调;运用白描手法,细节真实(如“鞭捶施”“骨消肌肉尽”);通过环境烘托(北郭门、丘林、枯杨)渲染悲凉氛围;结尾直抒胸臆,由个人遭遇升华为社会训诫,具有强烈批判性与教育意义。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

揭露后母虐待孤儿的家庭悲剧,控诉封建家庭中伦理失序与人性冷漠,表达对生母的深切怀念与对不公命运的悲愤;同时以孤儿的血泪经历警示后人,强调孝道、慈爱与家庭和睦的重要性,体现儒家伦理关怀与社会批判意识。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征