古诗原文

阳春和气动。
贤主以崇仁。
布惠绥人物。
降爱常所亲。
上堂相娱乐。
中外奉时珍。
五味风雨集。
杯酌若浮云。

白话译文

阳春时节,和煦之气升腾。贤明的君主崇尚仁德,广施恩惠以安抚百姓,对亲信之人常怀慈爱。宾客齐聚厅堂,共相欢娱,内廷外臣一同献上时令珍馐。五味佳肴如风雨般丰盛汇集,酒杯交错,如云般轻盈流转。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 阳春:农历春季,指春光明媚之时,象征生机与和谐。
- 贤主:指宴会的东道主,可能为曹丕或曹操,体现其仁德形象。
- 布惠绥人物:施布恩惠,安抚百姓与宾客。绥,安抚。
- 降爱:降下慈爱,指主上对臣下的亲近关怀。
- 中外:指内廷与外朝,泛指所有宾客。
- 时珍:时令珍馐,指新鲜美味的食物。
- 五味:泛指各种美味菜肴。
- 杯酌若浮云:形容饮酒频繁、气氛轻松,如云般飘然。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗语言典雅流畅,意境和谐,通过描绘春日宴饮场景,展现君臣同乐、仁风广布的景象。节奏轻快,意象清新,以自然之“和气”呼应政治之“仁德”,体现魏晋宴饮诗的典型风貌。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于东汉末年至曹魏初年,阮瑀为“建安七子”之一,曾仕于曹操幕府。此诗为应酬性“公宴诗”,可能作于曹丕或曹操主持的文人宴集,反映当时士大夫阶层崇尚清谈、重视礼贤下士的社会风气。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用四言诗体,承袭《诗经》传统而具时代新意;善用自然意象(如“阳春”“风雨”“浮云”)烘托氛围;对仗工整而不滞,如“布惠绥人物”与“降爱常所亲”;以“杯酌若浮云”作结,以轻逸之笔收束,余韵悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

赞美贤明君主施行仁政、礼贤下士、与士同乐的政治理想,表达士人对清明政治与和谐君臣关系的向往,体现建安文学“志深而笔长”的积极精神。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征