一只猴子死后,去见阎王,请求转世投胎做人。阎王说:“既然想做个人,就必须把身上的毛全部拔光。”随即命令夜叉动手拔毛。刚拔了一根,猴子就痛得忍不住大叫。阎王笑着说:“看你连一根毛都舍不得拔,还怎么配做人?”
古诗原文
见冥王,
求转人身。
王曰:“既欲做人,
须将毛尽拔去。
”即唤夜叉拔之。
方拔一根,
猴不胜痛叫。
王笑曰:“看你一毛不拔,
如何做人?
”
白话译文
译文亮点
注释
- 夜叉:佛教与道教中的鬼卒,常为冥王驱使,执行刑罚。
- 一毛不拔:原指连一根毛也不愿拔下,比喻极度吝啬,也引申为不愿为他人或社会付出丝毫代价。
注释亮点
诗歌赏析
此寓言以简练生动的语言,通过猴子的遭遇讽刺了那些贪图利益、不愿付出却妄想获得更高地位或更好命运的人。情节荒诞而寓意深刻,对话简洁有力,结尾一句“看你一毛不拔,如何做人”点明主旨,具有强烈的讽刺效果。
赏析亮点
创作背景
该文出自三国魏邯郸淳所撰《笑林》,是中国古代最早的笑话专书之一,成书于魏晋时期。当时社会动荡,士人崇尚清谈,讽刺文学盛行。《笑林》多采集或创作短小精悍的寓言笑话,以揭露人性弱点、讽刺社会现象,反映当时人们对道德、人性与现实的思考。
背景亮点
艺术特色
采用寓言体,以拟人化手法将猴子人格化,通过“求做人”这一理想与“怕拔毛”这一行为之间的矛盾,制造强烈反差。语言简练,结构紧凑,对话推进情节,结尾反问收束,余味无穷。运用夸张与反讽,强化批判效果。
艺术亮点
主题思想
讽刺那些只图享受、不愿付出、极端自私自利之人。做人需有担当与牺牲精神,若连微小的代价都不愿承担,便不配拥有更高的身份与价值。寓言揭示“欲得必先舍”的哲理,批判“一毛不拔”的吝啬与虚伪。