古诗原文

行迈越长川。
飘飖冒风尘。
通波激枉渚。
悲风薄丘榛。
修路无穷迹。
井邑自相循。
百城各异俗。
千室非良邻。
欢旧难假合。
风土岂虚亲。
感念桑梓域。
髣髴眼中人。
靡靡日夜远。
眷眷怀苦辛。

白话译文

我远行跋涉过长长的河流,飘荡摇曳,冒着风尘。曲折的水流冲击着偏远的沙洲,悲凉的风吹过山丘上的荆棘。漫长的道路没有尽头,城邑村落依次相连。百座城邑风俗各异,千户人家难寻良善的邻居。旧日欢情难以再续,他乡风土岂能真心亲近?我感怀思念故土,仿佛看见亲人的身影。一天天、一夜夜渐行渐远,心中充满眷恋与辛酸。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 行迈:远行。
- 飘飖:同“飘摇”,飘荡不定。
- 枉渚:曲折的水边沙洲。
- 薄:迫近,吹拂。
- 丘榛:山丘上的荆棘,喻荒凉。
- 井邑:乡里城邑。
- 相循:依次循环。
- 欢旧:旧日友情。
- 假合:勉强结合,指难以重聚。
- 风土:指他乡风俗与地理。
- 虚亲:表面亲近实则疏离。
- 桑梓:故乡(古时宅旁常种桑树、梓树,代指家乡)。
- 髣髴:仿佛,隐约。
- 靡靡:行路迟缓貌,亦指时光流逝。
- 眷眷:深切思念。
- 苦辛:内心的愁苦与艰辛。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以行旅为线索,通过自然景物的萧瑟与人事的疏离,抒发游子漂泊之苦与思乡之痛。语言质朴而情感深沉,意象苍凉,节奏舒缓,情感层层递进,由景入情,情景交融,展现了陆云诗歌中特有的清峻与感伤气质。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于陆云仕途辗转、宦游各地之际。西晋时期,士人常因仕宦、战乱而离乡背井。陆云与其兄陆机同仕于洛阳,后随军征讨,行踪不定。此诗当为陆云在远行途中,目睹异乡风物,感怀故土、亲友而作,反映魏晋士人漂泊无依的精神困境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情景交融:以“悲风”“丘榛”“通波”等自然意象渲染孤寂氛围,烘托思乡之情。
2. 对仗工整:如“百城各异俗,千室非良邻”,句式整齐,对比鲜明。
3. 叠词运用:“飘飖”“靡靡”“眷眷”增强节奏感与情感浓度。
4. 直抒胸臆与象征结合:既直写“怀苦辛”,又以“桑梓”“眼中人”象征故园亲情。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌表达了诗人远行漂泊中对故乡的深切思念,对人情疏离、风俗各异的异乡生活的疏离感,以及士人游宦生涯中孤独、无奈与精神苦闷的普遍体验,体现了魏晋时期文人对家园、亲情与人生归宿的深切关注。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征