古诗原文

秋夜长兮虽欣长而悼速。
送晨晖于西岭。
迎夕景于东谷。
夜既分而气高。
风入林而伤绿。
燕翩翩以辞宇。
雁邕邕而南属。

白话译文

秋夜漫长啊,虽因夜长而欣喜,却又为时光飞逝而哀伤。送走晨光于西边的山岭,迎来夕阳于东边的山谷。夜已过半,秋气清寒。风吹入树林,使绿叶凋零而感伤。燕子轻盈地飞离屋檐,大雁鸣叫着向南飞去。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 秋夜长:点明季节与时间,秋夜渐长,引发诗人对时光的敏感。
- 悼速:为时光流逝之快而悲悼。
- 晨晖、夕景:分别指清晨的阳光与傍晚的余晖。
- 气高:秋气清冷肃杀。
- 伤绿:风摧绿叶,暗喻生命凋零。
- 燕辞宇:燕子南迁,象征离别。
- 雁邕邕:大雁群飞,鸣声邕邕,状其南归之景。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以秋夜为背景,通过自然景物的变化,抒发了诗人对时光流逝的深切感怀。语言简练,意象清冷,节奏舒缓,营造出一种静谧而哀愁的意境。诗人将主观情感融入客观景物,情景交融,体现魏晋诗歌“以景写情”的典型风格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

谢混生活于东晋末年,门阀士族由盛转衰,政局动荡,士人多有忧生之嗟。此诗当作于其闲居或宦游期间,借秋夜之景抒发对人生短暂、时序更替的哲思,反映了魏晋士人特有的生命意识与审美情趣。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 对仗工整:“送晨晖于西岭,迎夕景于东谷”等句,空间对举,结构对称。
2. 意象典型:选取“燕辞宇”“雁南属”等典型秋景,强化季节特征与离别情绪。
3. 情感递进:由“欣长”到“悼速”,情感转折自然,体现内心矛盾。
4. 语言典雅:用词典重,句式整齐,具骈文雏形,开南朝山水诗先声。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过对秋夜景象的描绘,表达诗人对时光易逝、生命无常的深沉感慨,同时寄寓对自然变迁的敏锐感知与对人生境遇的忧思,体现了魏晋文人“感物兴怀”的哲学情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征