从前在乌衣巷中交游,忧惧悲伤的都是自家亲族子弟。
古诗原文
戚戚皆亲侄。
白话译文
译文亮点
注释
- 游:交游、交往。
- 戚戚:忧愁、悲伤的样子。
- 亲侄:泛指同宗亲族子弟,强调血缘与门第关系。
注释亮点
诗歌赏析
此句以简练语言勾勒出士族子弟在动荡时局中的集体忧惧,情感深沉内敛,通过“乌衣游”这一典型意象唤起对东晋门阀士族兴衰的联想,具有浓厚的时代气息与家族情怀。
赏析亮点
创作背景
此诗作于东晋末年,社会动荡,门阀士族势力渐衰,政局不稳。谢混出身陈郡谢氏,为东晋重臣,身处政治漩涡,亲历家族与国家的危机,诗中反映士族子弟在乱世中命运难安的集体焦虑。
背景亮点
艺术特色
运用借景抒情与典型意象(“乌衣”)唤起历史记忆;语言凝练,以“戚戚”二字浓缩情感,体现魏晋诗歌“清峻”“简远”之风;对仗工整,情感含蓄而深沉。
艺术亮点
主题思想
表达对士族子弟在乱世中命运多舛的悲悯,揭示门阀贵族由盛转衰之际的忧患意识与家族命运的无奈。