周昌梗概臣,辞达不为讷。汲黯社稷器,栋梁表天骨。陆贾厌解纷,时与酒梼杌。婉转将相门,一言和平勃。趋舍各有之,俱令道不没。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 周昌:西汉初大臣,以直言敢谏著称。
- 梗概臣:刚直不阿之臣。
- 辞达不为讷:言辞通达,并非不善言辞(化用《论语》“君子欲讷于言而敏于行”)。
- 汲黯:汉武帝时名臣,以正直敢谏、不畏权贵闻名。
- 社稷器:国家重器,喻栋梁之才。
- 天骨:喻其品格高峻如天。
- 陆贾:汉初辩士,曾为刘邦出使南越,又劝陈平、周勃联合安定刘氏。
- 梼杌(táo wù):古代凶兽,亦为楚国史书名,此处借指史事或借酒论史。
- 和平勃:平息陈平与周勃之间的矛盾,促成将相和。
- 趋舍:进退出处,指人生选择。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
善用典故,
以事见人,不事铺陈而形象鲜明。
2
对仗工整,
五言句式节奏铿锵,具建安风骨遗韵。
3
以“道不没”收束,
将个体事迹升华为对永恒道义的颂扬,意境深远。
4
“酒梼杌”等意象新颖,
将史事与文人情怀融合,增强诗意。
主题思想
通过赞颂周昌、汲黯、陆贾三位汉代名臣的刚直、忠贞与智慧,强调士人无论“趋”或“舍”,只要坚守正道,皆可名垂青史,表达了对儒家忠义之道的推崇与对理想人格的追慕。