北斗星开启时序,寒来暑往不断更替。时光勤勉不息,如同天上流动的行云。美好的三月时节,春意温和宁静。皇太子驾临此地,设宴款待众位嘉宾。这些嘉宾是谁?都是皇室的姻亲族属。如同葛藤依附弯曲的树木,亲密相依。近臣们风采繁盛,台阁重臣威严如山。百官依次排列,共同尊崇天赐的福禄。如同昆仑山上陈列的美玉,光彩照人。高耸的朝廷台阶,也仿佛降下了天上的星宿。右边承载着君主,左边辉映着储君。国家福运绵长无尽,与天地同寿。
古诗原文
寒暑代新。
亹亹不舍,
如彼行云。
猗猗季月,
穆穆和春。
皇储降止,
宴及嘉宾。
嘉宾伊何,
具惟姻族。
如彼葛藟,
衍于樛木。
郁郁近侍,
岩岩台狱。
庶寮鳞次,
以崇天禄。
如彼昆山,
列此琚玉。
巍巍天阶,
亦降列宿。
右载元首,
左光储副。
大祚无穷,
天地为寿。
白话译文
译文亮点
注释
- 亹亹(wěi wěi):勤勉不倦的样子。
- 猗猗(yī yī):美盛的样子,形容草木茂盛。
- 穆穆:温和肃穆的样子。
- 皇储:皇太子。
- 葛藟(gé lěi):一种藤本植物,常依附他木生长,喻指依附关系。
- 樛木(jiū mù):向下弯曲的树木,喻君主或尊长。
- 岩岩:高峻威严的样子,形容台阁重臣。
- 台狱:指朝廷重要官署,如尚书台、御史台等。
- 庶寮:百官。
- 琚玉:美玉,喻贤才。
- 列宿:天上众星宿,喻朝廷重臣。
- 元首:君主。
- 储副:太子。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以节令起兴,由自然时序转入人事庆典,结构严谨,层次分明。前四句写时序更替,中间描写皇太子宴宾之盛,后段赞颂朝廷秩序与君臣和谐。语言典雅庄重,多用比兴,意象丰富,体现出典型的宫廷颂诗风格。
赏析亮点
创作背景
此诗作于魏晋时期,为王赞应制或奉诏所作,描写三月三日上巳节皇太子宴集群臣、姻亲的盛况。上巳节为古代重要节日,有祓禊、宴饮、祈福之俗,宫廷常借此彰显礼乐秩序与政治和谐。
背景亮点
艺术特色
运用比兴手法,以“葛藟附樛木”喻姻族依附皇室,以“昆山列琚玉”喻百官才德出众;对仗工整,音韵和谐,辞藻华美而不浮艳;通过自然意象与人事活动的交融,营造出庄重典雅的宫廷氛围。
艺术亮点
主题思想
歌颂皇太子仁德礼贤、君臣和睦、国家昌盛,强调皇室与姻族、百官之间的和谐关系,表达对国家长治久安、福祚绵长的美好祝愿,体现魏晋时期宫廷文学“颂美”与“教化”的核心功能。