古诗原文

悠悠兮远征。
倏倏兮暨南荆。
南荆兮临长江。
临长江兮讨不庭。
江水兮浩浩。
长流兮万里。
洪浪兮云转。
阳侯兮奔驰起。
惊翼兮垂天。
鲸鱼兮岳跱。
縻芜纷兮被皋陆。
修竹郁兮翳崖趾。
望江之南兮遨目桂林。
桂林蓊郁兮鹍鸡扬音。
凌波兮愿济。
舟楫不具兮江水深。
沈嗟回盻于北夏。
何归轸之难寻。

白话译文

遥远啊,踏上漫长的征途;匆匆啊,直指南方的荆州。荆州临近长江,临近长江是为了征讨不臣之国。江水浩荡,奔流万里不息。巨浪翻滚如云雾翻腾,水神阳侯奔腾而起。惊飞的鸟翼遮天蔽日,鲸鱼如山岳般耸立水中。香草繁茂覆盖江岸,修竹葱郁遮蔽山崖。遥望江南,极目苍翠的桂林。桂林草木茂盛,鹍鸡清越的鸣声响彻林间。我愿渡水前行,却无舟楫,江水又深不可测。我深深叹息,回望北方的故土,为何归途竟如此难以寻觅?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 悠悠:遥远貌,形容征途漫长。
- 倏倏:迅速貌,形容行程急促。
- 南荆:指荆州南部,古楚地,长江中游要地。
- 不庭:不向朝廷臣服之国,指叛乱或边远不臣之地。
- 阳侯:古代传说中的水神,或指波涛之神。
- 惊翼:惊飞的鸟翅,喻波涛如飞鸟展翅。
- 岳跱:如山岳般耸立,形容鲸鱼或巨浪之状。
- 縻芜:香草名,泛指江畔香草。
- 皋陆:水边高地。
- 翳崖趾:遮蔽山脚。
- 桂林:泛指江南林木茂盛之地,非今广西桂林。
- 鹍鸡:形似鹤的大鸟,鸣声清亮。
- 凌波:踏波而行,喻渡水。
- 北夏:北方中原故土。
- 归轸:归车,代指归途。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以楚辞体写成,句式参差,多用“兮”字,节奏悠扬顿挫,富有音乐性。诗人借长江壮阔之景,抒发征人远行、思归不得的复杂情感。前半写征途与江景,气势雄浑;后半转写江南风物与归思,情调沉郁。自然景物与内心情绪交融,形成情景相生的意境。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于魏晋时期,夏侯湛为西晋文学家,生活于晋武帝、惠帝之际,曾任太子舍人、散骑常侍等职。当时政局动荡,士人多有从军出仕、远赴边地之经历。此诗或模拟征人视角,借南征荆州、临长江而不得归,反映士人离乡背井、仕途漂泊的普遍心境,亦暗含对时局不稳、归途难觅的忧思。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 采用楚辞体,继承《离骚》《九歌》风格,句式自由,情感奔放。
2. 善用对仗与排比,如“洪浪兮云转,阳侯兮奔驰起”“修竹郁兮翳崖趾,桂林蓊郁兮鹍鸡扬音”,增强节奏感与画面感。
3. 意象雄奇壮阔,如“惊翼垂天”“鲸鱼岳跱”,以夸张手法表现江浪之险。
4. 情景交融,由景入情,由远行至思归,情感层层递进。
5. 结尾设问“何归轸之难寻”,含蓄深沉,余味无穷。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过描绘远征南荆、泛舟长江的壮阔景象,抒发了征人远离故土、欲归不得的深沉哀愁。核心在于“远行”与“思归”的矛盾:既有建功立业的豪情,又有对故土的眷恋与归途渺茫的无奈,体现了魏晋士人在动荡时局中漂泊无依的精神困境。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征