命驾观奇逸,径骛造灵山。朝济清溪岸,夕憩五龙泉。鸣石含潜响,雷骇震九天。妙化非不有,莫知神自然。翔霄拂翠岭,绿涧漱岩间。手澡春泉洁,目玩阳葩鲜。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 命驾:驾车出行,指出发游览。
- 奇逸:奇异的景致与超逸的情趣。
- 径骛:径直奔驰,形容急切前往。
- 灵山:泛指灵秀之山,或具道教意味的仙山。
- 五龙泉:传说中的灵泉,象征祥瑞。
- 鸣石:会发出声响的石头,古人以为神异。
- 雷骇震九天:形容石声如雷,响彻高空。
- 妙化:精妙的自然造化。
- 翔霄:飞翔于云霄,指飞鸟。
- 阳葩:向阳开放的花朵。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
对仗工整,
如“朝济清溪岸,夕憩五龙泉”“翔霄拂翠岭,绿涧漱岩间”,体现五言诗的结构美。
2
动静结合,
以“鸣石”“雷震”写声之动,以“春泉”“阳葩”写景之静。
3
运用通感与夸张,
如“含潜响”“震九天”,强化自然之神秘。
4
语言清雅,
辞采华美而不失自然,具典型的晋宋山水诗风。
主题思想
通过游历灵山、观石听泉的描写,表达对自然奇景的惊叹与对“神自然”的玄妙感悟,体现魏晋士人崇尚自然、追寻宇宙本体、在山水之中体悟“道”的哲学追求,核心在于“妙化非不有,莫知神自然”——造化神奇,其理幽微,唯以心会,不可言传。