古诗原文

时迈不停。日月电流。神爽登遐。忽已一周。礼制有叙。告除灵丘。临祠感痛。中心若抽。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 时迈:时光流逝。迈,行、流逝。
- 日月电流:形容时间飞逝如电光。
- 神爽:指亡者的灵魂、精神。登遐:升天,婉指死亡。
- 一周:指服丧期满一年。
- 礼制有叙:指丧礼制度有规定的次序。
- 除灵丘:在墓前举行除服仪式,解除丧服。灵丘,指坟墓。
- 中心若抽:内心悲痛如被抽离,形容极度哀伤。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
比兴结合
以“日月电流”起兴,喻时光飞逝,引出人事变迁。
2
白描与直抒胸臆结合
语言质朴,情感真挚,不事雕饰而动人心魄。
3
意象凝练
“神爽登遐”“中心若抽”等意象兼具宗教色彩与心理深度。
4
结构严谨
前四句写时间流逝与丧期将满,后四句写除服仪式与内心悲痛,逻辑清晰,情感递进。

主题思想

🔴 诗歌主题🔵 文学赏析
通过描写除服之礼的仪式场景,抒发对亡妻深切悼念与无法释怀的哀痛,表达“礼”与“情”的冲突与交融,展现魏晋士人重礼而不废情、守制而心难安的精神世界。