古诗原文

荡荡大晋,
奄有八荒。
畿服既宁,
守在四疆。
桓桓褚侯,
镇彼遐方。
变文膺武,
武步龙骧。
武有七德,
众鲜克举。
帝用是难,
训咨既普。
虽有周亲,
唯能是与。
大周之吉,
归美于褚。
褚侯之迈,
人望实大。
企彼江淮,
眇焉如带。
智名不彰,
能功斯废。
靡德而称,
靡仁而赖。
济济百辟,
穆穆皇朝。
虽则异事,
谁非同寮。
出者眷之,
处者恋之。
情发于中,
用著斯诗。

白话译文

辽阔广大的大晋王朝,统御天下四方。京畿安定,边疆由四方镇守。威武雄壮的褚侯,镇守那遥远的边地。文治武功兼备,步履如龙腾虎跃。武功有七种美德,却少有人能全备。皇帝因此深感为难,广泛咨询群臣。虽有周代宗亲之亲,但唯才是举。国家之大幸,归于褚侯之美德。褚侯卓越超群,声望卓著。遥望那江淮之地,渺远如丝带一般。若智谋之名不显,则功业终将废弃。没有德行却受称颂,没有仁德却为人所依赖,是不合理的。朝堂之上人才济济,朝廷庄严和美。虽然职责各异,但谁不是同僚?在外者眷恋朝廷,在朝者思念外臣。情感发自内心,因此写下这首诗。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 荡荡:广阔无边的样子,形容晋朝疆域广大。
- 奄有:全部拥有,覆盖。
- 畿服:指王畿与服地,代指中央与地方。
- 桓桓:威武貌。
- 变文膺武:文治与武功兼备。膺,承受、具备。
- 龙骧:如龙腾跃,形容威猛气势,亦指杰出将领。
- 武有七德:出自《左传·宣公十二年》,指“禁暴、戢兵、保大、定功、安民、和众、丰财”。
- 训咨:训诫与咨询,指皇帝广泛听取意见。
- 周亲:周代宗亲,喻血缘亲近之人。
- 大周之吉:国家之大吉。周,代指晋国。
- 迈:超越,杰出。
- 企:踮脚远望。
- 眇焉如带:遥远得如同一条带子。
- 靡德而称:没有德行却受称赞。
- 百辟:百官。
- 穆穆:庄重和美的样子。
- 出者眷之:在外任职者眷恋朝廷。
- 处者恋之:在朝者思念外放之臣。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以颂扬褚武良(褚裒)出镇安东为线索,融赞颂、劝勉、抒情于一体。语言典雅庄重,多用对仗与排比,如“变文膺武,武步龙骧”“济济百辟,穆穆皇朝”,体现西晋四言诗的典型风格。诗中引经据典,如“武有七德”“虽有周亲,唯能是与”,增强说服力与历史厚重感。情感真挚,结尾“情发于中,用著斯诗”点明创作动机,使全诗由颂扬转入深情,结构完整。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于西晋末年或东晋初期,挚虞为当时著名文士,曾任尚书郎等职。褚武良即褚裒,字季野,东晋外戚、重臣,曾任尚书,后出为安东将军、都督扬州诸军事,镇守江淮。此诗为褚裒受命出镇时,挚虞所作赠别之诗,属典型的“赠别诗”与“颂德诗”结合之作,反映当时士人重才德、重功业的政治理念。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 四言体式,承《诗经》传统,庄重典雅。
2. 多用典故与历史类比(如“武有七德”“周亲”),增强说服力。
3. 对仗工整,节奏铿锵,如“变文膺武,武步龙骧”“出者眷之,处者恋之”。
4. 融议论、颂扬、抒情于一体,由理性推演至情感升华。
5. 以“情发于中”作结,实现由“颂”到“情”的自然过渡,增强感染力。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗核心在于颂扬褚裒德才兼备、堪当大任,强调国家用人唯贤而非唯亲,表达对其出镇边疆的期许与敬重。同时,抒发了同僚之间的深厚情谊,体现士人“家国一体”“文武并重”的政治理想与情感共鸣。全诗既是对个人的赞美,也是对理想政治秩序的呼唤。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征