古诗原文

习习春阳,
帝出乎震。
天施地生,
以应仲春。
思文圣皇,
顺时秉仁。
钦若灵则,
饮御嘉宾。
洪恩普畅,
庆乃众臣。
其庆惟何,
锡以帝祉。
肆觐群后,
有客戾止。
外纳要荒,
内延卿士。
箫管咏德,
八音咸理。
凯乐饮酒,
莫不宴喜。

白话译文

和煦的春阳徐徐升起,帝王顺应东方震位之德。天地化育万物,正应和仲春时节。追思文德圣明的君王,顺应时令秉持仁心。敬顺天道法则,宴请四方嘉宾。浩大恩泽普遍流布,庆贺遍及群臣。这庆贺所为何来?是上天赐予帝王福祉。于是朝见诸侯群臣,宾客纷纷而至。外纳边远藩属,内延朝廷卿士。箫管奏起颂德之音,八种乐器和谐有序。凯歌奏乐共饮美酒,人人无不欢乐欣喜。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 习习:和暖舒缓之貌,形容春风和煦。
- 帝出乎震:出自《周易·说卦》,震为东方,象征春雷发动,万物萌生,喻帝王顺应天时而生。
- 仲春:春季第二个月,即农历二月。
- 思文圣皇:思,语助词;文,文德;圣皇,指晋武帝司马炎。
- 钦若:敬顺,恭敬遵循。灵则:天道自然之法则。
- 洪恩普畅:恩泽广大,普遍流布。
- 锡以帝祉:锡,通“赐”;帝祉,上天的福佑。
- 肆觐群后:肆,陈列、举行;觐,朝见;群后,诸侯群臣。
- 要荒:边远之地,指藩属国。
- 八音:金、石、丝、竹、匏、土、革、木八类乐器,泛指礼乐。
- 凯乐:胜利或庆典之乐。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗语言典雅庄重,结构严谨,以四言句式为主,承袭《诗经》传统。全诗以春阳起兴,借自然时序引出帝王之德,将天时、人事、礼乐融为一体,展现出一幅君臣同乐、天下归心的理想图景。诗中多用对仗与排比,节奏明快,音韵和谐,具有典型的宴飨诗特征。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于西晋初期,荀勖随晋武帝司马炎在华林园举行春季宴饮之时。华林园为魏晋皇家园林,常作为君臣游宴、赋诗议政之所。此诗为应制之作,旨在颂扬武帝顺应天时、施行仁政,彰显统一王朝的礼乐昌明与政治和谐,反映西晋初立时期稳定繁荣的政治气象。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 以《易》《诗》为典,引经据典,典雅厚重;
2. 四言句式整齐,节奏铿锵,具庙堂之气;
3. 比兴结合,以“春阳”“天地”起兴,引出帝王之德;
4. 铺陈排比,层层递进,由天象至人事,由恩泽至礼乐;
5. 融合礼乐意象,突出“德治”与“和谐”主题。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘春季华林园君臣宴饮的盛况,歌颂晋武帝顺应天时、施行仁政的圣德,表达天下归心、礼乐昌明的政治理想,体现魏晋时期“以礼乐治天下”的儒家政治理念,彰显王朝正统与和谐气象。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征