古诗原文

虎战收功近,
龙威召将还。
中原无社稷,
外寇有关山。
野鸟啼残恨,
苍松凛旧颜。
平生吊忠义,
独此泪痕斑。

白话译文

猛虎般的征战即将结束,龙威之下召回了将领。中原大地已无国家社稷,外敌却仍据守关山要地。荒野上的鸟儿哀啼着未消的遗恨,苍劲的松树仍显出往昔的威严。我一生凭吊忠义之士,唯有此处让我泪痕斑斑。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 虎战:比喻激烈残酷的战争,虎象征勇猛将士。
- 龙威:帝王或天子的威严,此处或指天命或朝廷召唤。
- 社稷:国家政权的象征,指中原已亡或失序。
- 外寇:外族入侵者,如五胡等。
- 关山:关隘与山川,指军事要地。
- 残恨:未消的遗恨,指国破家亡之痛。
- 苍松:象征坚贞不屈的忠臣义士。
- 吊忠义:凭吊忠烈之士。
- 泪痕斑:泪水纵横,极言悲痛之深。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以凝练的语言抒发了深沉的家国之痛与忠义之思。前四句写战乱平定、将士归来的表象下,暗含国家沦丧、外敌未除的悲愤;后四句借自然景物——啼鸟、苍松,烘托出历史遗恨与忠魂不灭的肃穆氛围。尾联直抒胸臆,将个人情感与历史追思融为一体,悲怆感人。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于魏晋之际,正值天下大乱、中原沦陷、五胡乱华的历史时期。曹魏政权衰微,司马氏掌权,北方战乱频仍,百姓流离。曹嘉作为曹氏宗室后裔,目睹国破家亡、忠义之士遭戮,借凭吊朱迁镇庙(或为纪念忠烈之祠)抒发对曹魏旧朝的追思与对忠义精神的崇敬。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 对仗工整:颔联“中原无社稷,外寇有关山”形成强烈对比,突出国破敌存的现实。
2. 意象象征:“虎战”“龙威”“苍松”“野鸟”等意象兼具写实与象征,强化悲壮氛围。
3. 情景交融:借景抒情,以“啼残恨”“凛旧颜”赋予自然以情感,深化哀思。
4. 直抒与含蓄结合:尾联直诉“泪痕斑”,情感浓烈,而前文含蓄蕴藉,形成张力。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过凭吊朱迁镇庙,抒发了对国家沦丧、忠义不彰的深切悲痛,表达了对曹魏旧朝的追思与对忠烈之士的崇敬,寄托了诗人深沉的亡国之痛与不屈的忠义情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征