鸳鸯成双飞翔,乘着云气在高空翱翔。有鸟儿嘤嘤鸣叫为伴,虽羽翼未丰却已相随。清波荡漾,水面平静,承载着我们一同前行。虽时而停歇,但和谐之声传扬远方。我有美酒佳肴,愿与你共享。鸳鸯成双飞翔,徘徊翻飞姿态轻盈。时而低头,时而昂首,顾盼伴侣,鸣叫呼应。芬芳的兰草泽畔,清澈的流水潺潺。驾起轻舟去游玩,暂且让我心欢畅。思念那美好之人,愿与你共赏顺流风光,同享欢乐。
古诗原文
乘云高翔。
有嘤其友,
虽翼未翔。
澹淡素波,
容载趋倡。
虽曰虽止,
和音远扬。
我有好爵,
载子偕尝。
鸳鸯于飞,
徘徊翩翻。
载颉载颃,
顾侣鸣群。
有郁兰皋,
冽彼清源。
驾言游之,
聊乐我云。
思载佳人,
齐欢顺川。
白话译文
译文亮点
注释
- 嘤:鸟鸣声,亦指友朋相和。
- 澹淡素波:形容水波平静清澈。
- 趋倡:应和相随,倡同“唱”,指彼此呼应。
- 好爵:美酒,亦含“高位”之隐喻,此处侧重共享之乐。
- 颉颃(xié háng):鸟飞上飞下,喻互动亲密。
- 兰皋:长满兰草的河岸,象征高洁清幽之境。
- 冽清源:清冷洁净的源头之水,喻品德高洁。
- 驾言:驾车或驾舟出行,语出《诗经》。
- 佳人:理想中的知己或伴侣,可指友人或恋人。
注释亮点
诗歌赏析
本诗以“鸳鸯”起兴,通过比兴手法描绘双鸟高飞、顾盼和鸣之景,象征深厚情谊。语言清丽流畅,意象优美,如“澹淡素波”“郁兰皋”“冽清源”等,营造出清幽高洁的意境。全诗节奏舒缓,情感真挚,既有自然之趣,又含哲思之味,体现魏晋诗人对友情、理想人格与精神契合的追求。
赏析亮点
创作背景
此诗为郑丰《答陆士龙诗四首》中的第三首,作于西晋时期。陆士龙(陆云)与其兄陆机并称“二陆”,与郑丰有诗文往来。当时士人崇尚清谈、重友情、尚风骨,诗多酬答赠别,借自然意象抒写志趣。此诗回应陆云前作,表达志同道合、共赏清景、共享人生之愿,反映魏晋文人雅集交游、寄情山水之风。
背景亮点
艺术特色
1. 比兴手法贯穿全篇,以“鸳鸯”喻友情,以“兰皋清源”喻高洁志趣。
2. 对仗工整,如“载颉载颃”“顾侣鸣群”,增强节奏感。
3. 情景交融,自然景物与内心情感浑然一体。
4. 语言典雅,多用《诗经》语汇,体现拟古之风。
5. 结构回环,首尾呼应,“鸳鸯于飞”重复出现,强化主题。
艺术亮点
主题思想
表达诗人对真挚友情的珍视,向往与知己共游山水、同享清欢的理想生活。通过鸳鸯和鸣、兰皋清流的意象,寄托对高洁人格与精神契合的追求,体现魏晋士人重情尚义、寄情自然、追求心灵自由的人生态度。