古诗原文

瞻彼中陵,兰蕙猗猗。显允君子,乐且有仪。沈仁育物,玄聪镜机。德充闱庭,名逸南畿。祁祁俊乂,言酌言依。鼓钟于宫,百里震声。亹亹令问,归我伟贞。厥振伊何,骏奔以惊。厥问伊何,民胥以宁。有鹤在阴,非子谁鸣。我有好爵,非子孰盈。潜龙遁初,有凤戢翚。王猷未泰,彝伦错违。皋门重管,资尔启扉。庶绩逌斁,非尔焉绥。翼翼京宇,尔瞻尔睎。民之胥望,如渴如饥。德音来惠,覆玩三周。沈润渊洞,逸藻云浮。结心所亲,曷变曷渝。路隔津梁,一韦限殊。终朝之思,三秋是逾。爱而不见,兴言踟蹰。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- **中陵**:山陵之中,象征高洁之地,亦暗喻隐士居所。
- **猗猗**:草木茂盛貌,形容兰蕙之美。
- **显允**:光明诚信,形容君子德行。
- **沈仁**:深沉的仁德。
- **玄聪**:深远的智慧。
- **闱庭**:宫门之内,指朝廷或贵族府邸。
- **南畿**:江南地区,指东晋政权中心。
- **祁祁**:众多貌。
- **俊乂**:才德出众之士。
- **鼓钟于宫**:典出《诗经》,喻德音远播。
- **亹亹**:勤勉不倦貌。
- **令问**:美名。
- **伟贞**:伟大忠贞之人,指陆士龙。
- **鹤在阴**:出自《周易·中孚》,喻贤者隐而不显。
- **好爵**:美酒与爵位,象征礼遇与尊荣。
- **潜龙、凤戢翚**:喻贤才隐退,时运未至。
- **王猷未泰**:王道未安。
- **彝伦**:常道,伦理纲常。
- **皋门重管**:宫门紧闭,喻朝廷闭塞。
- **庶绩逌斁**:各项事业衰败。
- **翼翼京宇**:庄严的京城宫阙。
- **德音来惠**:指陆士龙来信或德言惠及。
- **沈润渊洞**:德行深厚如渊。
- **逸藻云浮**:文采飞扬如云。
- **一韦限殊**:一衣带水却成阻隔,喻距离虽近而难通。
- **三秋是逾**:一日不见,如隔三秋。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**比兴并用**
以兰蕙起兴,以鹤、龙、凤为喻,象征贤才与德行。
2
**用典精切**
化用《诗经》《周易》《尚书》等典籍,增强典雅厚重之感。
3
**对仗工整**
多处对偶句如“鼓钟于宫,百里震声”“厥振伊何,骏奔以惊”,增强节奏感。
4
**情感递进**
由赞德到思人,由思人到忧世,层层推进,情真意切。

主题思想

🔴 理想追求
本诗通过赞美友人陆士龙的德行与才望,抒发对其深切思念,同时表达对时局动荡、纲纪崩坏之忧,寄寓贤才出仕、重振朝纲、安定百姓的政治理想,体现了魏晋士人“立德、立功、立言”的价值追求与乱世中坚守道义的精神品格。