古诗原文

陟彼南山,言采其萧。乐只君子,邦家之翘。克茂厥猷,至道是收。耽道以俭,广爱以周。嗟我怀人,永好千秋。适彼江潭,言钓其鱮。有美硕人,自公退处。羔裘逍遥,輶德是举。白驹遁时,世事孰与。思我猗人,寘之晋序。有客信宿,独寐寤语。天高地卑,玄黄烟煴。人道交泰,自昔先民。耽文合好,辅德与仁。管叔罕侨,旷世鲜邻。修组绝结,玄弁生尘。咨我与子,遘会当身。琴瑟在御,永爱缠绵。瞻彼江澳,言咏其潭。所谓伊人,在川之阴。养和以泰,乐道之潜。锦衣尚絅,至乐是耽。兴言永思,系怀所钦。爱而不见,独寐寤吟。诗以言志,先民是经。乃惠嘉讯,德音惟馨。钦咏繁藻,永结中情。华文伤实,世士所营。达人神化,反之混冥。交弃其数,言取其诚。思与哲人,独宝其贞。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 陟彼南山:登上南山,“陟”为登高,“南山”象征高洁之地。
- 萧:香蒿,古代祭祀所用香草,象征高洁。
- 翘:杰出之人,栋梁之才。
- 克茂厥猷:能够光大其谋略,“猷”为谋略。
- 至道是收:归心于最高之道。
- 耽道以俭:沉潜于道,以节俭自守。
- 广爱以周:以博爱周济众人。
- 江潭:江畔水潭,象征隐逸之所。
- 鱮(xù):鲢鱼,常见于水潭,喻隐士生活。
- 硕人:德高望重之人。
- 自公退处:自朝廷退隐,归居林下。
- 羔裘逍遥:穿羔皮衣而闲适,象征士人风雅。
- 輶德:轻德,微德,谦称德行。
- 白驹遁时:时光飞逝,典出《诗经·小雅·白驹》。
- 猗人:美好之人,指陆士龙。
- 晋序:晋国朝堂,象征仕途。
- 信宿:连宿两夜。
- 玄黄烟煴:天地混沌交融之象,出自《周易》。
- 交泰:阴阳和谐,人事通泰。
- 管叔罕侨:管仲、叔向、罕虎、子产(侨)等贤臣,喻旷世难遇之才。
- 修组绝结:冠缨断绝,礼冠蒙尘,喻礼乐崩坏。
- 玄弁:黑色礼冠。
- 琴瑟在御:琴瑟调和,喻友情和谐。
- 锦衣尚絅:锦衣外罩素衣,喻内美外朴,典出《礼记》。
- 华文伤实:文采华丽反而伤及实质。
- 混冥:混沌幽深之境,道家理想境界。
- 数:礼数、仪节。
- 宝其贞:珍视其坚贞之志。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
比兴结合
以“采萧”“钓鱮”起兴,引出对贤人的思念与德行的赞颂。
2
用典密集
融《诗经》《楚辞》《周易》《礼记》等典籍,体现深厚的经学修养。
3
对仗工整
多处句式对仗,如“天高地卑,玄黄烟煴”“琴瑟在御,永爱缠绵”。
4
情感递进
由景入情,由思念到哲思,层层深入,终归于“独宝其贞”的坚守。

主题思想

暂无主题思想分析