古诗原文

昔人深诚叹,
临水送将离。
如何祖良游,
心事孱在斯。
虚亭无留宾,
东川缅逶迤。

白话译文

古人曾怀着深切的情意感叹,临水送别远行之人。如今我为何也效仿那美好的游历,心中愁绪却如此微弱地萦绕于此。空荡的亭台无法挽留宾客,东川之水遥远而曲折地流淌。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 昔人:指古代贤人或前贤,常指有德行者。
- 临水送将离:古人常在水边设宴送别,称“祖道”或“临水送行”。
- 祖良游:效仿前贤的雅集或游历。
- 孱:微弱、微弱地存在。
- 虚亭:空旷的亭台,象征离别后的寂寥。
- 东川:泛指东方河流,此处或指东阳一带的水域。
- 缅逶迤:遥远而曲折。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以怀古起兴,借古人临水送别的深情,引出自身送别东阳太守时的复杂心绪。诗人虽效仿前贤雅游,却感心事微弱,流露出淡淡的失落与孤寂。后两句以“虚亭”“东川”等意象渲染空间之空旷与距离之遥远,强化了离别的怅惘。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

殷仲文为东晋末年名士,曾任东阳太守。此诗或为送别同僚或友人赴任东阳时所作,时值晋末政局动荡,士人常有身世飘零之感。诗中既有对友人的惜别,也隐含对时局与个人境遇的感慨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

语言简练含蓄,善用意象抒情。以“临水”“虚亭”“东川”等典型送别意象构建清冷意境;结构上由古及今,由景入情,层层递进;情感内敛,不直言悲,而悲自现。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达对友人离别的依依不舍,以及对人生聚散无常、仕途漂泊的深沉感慨,体现了魏晋士人重情尚义、感时伤怀的精神特质。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征