朗月垂玄景,洪汉截皓苍。牵牛越牵牛,织女守空箱。河广尚可越,怨此汉无梁。北极躔众星,玉机运六纲。素云巡濛汜,炎帝收离光。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
玄景:深幽的月光。
洪汉:浩瀚的银河。
皓苍:洁白的天空。
牵牛、织女:星名,传说中隔银河相望的恋人。
空箱:织女所织之衣无归处,象征分离。
汉:银河。
梁:桥梁,喻沟通之途。
北极:北极星,象征天道中枢。
躔(chán):星辰运行的轨迹。
玉机:玉衡,北斗第五星,亦指天枢。
六纲:天地四时运行的纲纪。
濛汜:神话中太阳落下的地方,喻幽暗边界。
炎帝:太阳之神。
离光:日光,离为火,象征太阳。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
运用比兴、象征与神话意象,
将自然天象与人间情感交织;对仗工整,音韵清越;以“河广尚可越”与“汉无梁”形成强烈对比,突出不可逾越的阻隔感;末段转入宇宙运行之理,由情入理,境界升华。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心
主题思想
借七夕牛女分离之象,抒发人间离别之怨与天道无情之叹,表达在浩瀚宇宙中个体情感的渺小与无奈,同时融入对天道运行、阴阳消长的哲思,体现魏晋文人“以玄对山水,以理观情感”的精神特质。