古诗原文

朗月垂玄景,
洪汉截皓苍。
牵牛越牵牛,
织女守空箱。
河广尚可越,
怨此汉无梁。
北极躔众星,
玉机运六纲。
素云巡濛汜,
炎帝收离光。

白话译文

明亮的月光洒下幽深的清辉,浩瀚银河横断洁白的苍穹。牵牛星仿佛越过了牵牛,织女星却独守空空的衣箱。黄河虽宽尚可渡过,可悲的是这银河之上竟无桥梁。北极星引领群星运行,玉衡之枢转动天地六纲。素云在蒙昧的边界巡行,炎帝收敛了炽烈的日光。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
玄景:深幽的月光。
洪汉:浩瀚的银河。
皓苍:洁白的天空。
牵牛、织女:星名,传说中隔银河相望的恋人。
空箱:织女所织之衣无归处,象征分离。
汉:银河。
梁:桥梁,喻沟通之途。
北极:北极星,象征天道中枢。
躔(chán):星辰运行的轨迹。
玉机:玉衡,北斗第五星,亦指天枢。
六纲:天地四时运行的纲纪。
濛汜:神话中太阳落下的地方,喻幽暗边界。
炎帝:太阳之神。
离光:日光,离为火,象征太阳。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以七夕星象为引,借神话意象抒写人间离愁。语言清丽,意境幽远,通过星宿运行与人事阻隔的对比,营造出苍茫孤寂的宇宙感与深沉的相思之痛。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

魏晋时期社会动荡,文人多寄情玄理与宇宙人生之思。李充为东晋文士,好老庄之学,此诗作于七夕,融合天文、神话与哲思,反映当时士人借天象抒怀、以玄理观照情感的风尚。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比兴、象征与神话意象,将自然天象与人间情感交织;对仗工整,音韵清越;以“河广尚可越”与“汉无梁”形成强烈对比,突出不可逾越的阻隔感;末段转入宇宙运行之理,由情入理,境界升华。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借七夕牛女分离之象,抒发人间离别之怨与天道无情之叹,表达在浩瀚宇宙中个体情感的渺小与无奈,同时融入对天道运行、阴阳消长的哲思,体现魏晋文人“以玄对山水,以理观情感”的精神特质。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征