古诗原文

一自春风识苎萝,
吴宫谁与斗如娥。
闻君将涉汉之广,
弃我真如江有沱。
乱后山河寻废垒,
化余猿鹤吊荒阿。
郢中白雪千秋调,
应有桓伊唤奈何。

白话译文

自从春风吹拂苎萝山,西施出后吴宫再无人能与之媲美。听说你将远涉广阔的汉水,弃我而去,如同江水分流入沱。战乱之后,山河破碎,我寻访残存的城垒;物化之余,猿鹤哀鸣,凭吊荒凉的丘阿。郢都高雅的《白雪》之曲,流传千秋,当有桓伊这样的知音,闻之而悲叹无奈。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 苎萝:山名,在今浙江诸暨,相传为西施出生地,此处借指美人。
- 吴宫:春秋吴国宫殿,暗指西施入吴宫事。
- 汉之广:出自《诗经·汉广》,喻汉水辽阔,象征离别之远。
- 江有沱:出自《诗经·召南·江有沱》,喻男女分离,江水分支。
- 废垒:战乱后废弃的营垒,象征时局动荡。
- 猿鹤:典出《抱朴子》,“猿鹤化”指战乱中士人化为异物,喻世事变迁、物是人非。
- 荒阿:荒凉的丘陵,指亡国或乱后之地。
- 郢中白雪:出自宋玉《对楚王问》,“阳春白雪”,喻高雅艺术。
- 桓伊:东晋名将、音乐家,善笛,曾为王徽之吹奏《梅花三弄》,此处喻知音与悲慨。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以美人起兴,借西施之典抒写离情,继而转入乱后山河之悲,情感层层递进。意象苍茫,语言凝练,融历史典故与现实感慨于一体,既有个人离别之痛,又有家国之哀,格调沉郁苍凉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

魏晋之际,政局动荡,战乱频仍,士人常怀忧患意识。陈无名身处乱世,友人将远行,诗人感时伤世,借春秋吴越旧事与楚地高曲,抒写乱世中知音难觅、山河破碎、人生飘零之叹,反映魏晋士人普遍的悲慨情怀。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 用典密集而自然,融《诗经》《楚辞》《抱朴子》等典故于无形,增强历史厚重感。
2. 比兴结合,以“苎萝”起兴,以“猿鹤”“白雪”收束,意象由美人至荒丘,情感由离愁至悲慨。
3. 对仗工整,如“乱后山河寻废垒,化余猿鹤吊荒阿”,句式整饬而意蕴深沉。
4. 以音乐意象(白雪、桓伊)收尾,余韵悠长,寄托知音之思与时代之悲。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过美人之喻、离别之痛、乱后之哀与知音之叹,表达了魏晋士人在乱世中对友情、家国、文化传承的深切忧思,核心是“乱世离愁与知音难觅”的永恒悲慨。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征