大道宽广平坦,小路何必去追寻。入世为官有艰险与顺遂,隐居或出仕全凭内心抉择。啊,那些隐居山林的贤士,归来吧,我由衷钦慕你们。
古诗原文
蹊路安足寻。
经世有险易,
隐显处存心。
嗟哉岩岫士,
归来从所钦。
白话译文
译文亮点
注释
- 旷且夷:宽广而平坦。
- 蹊路:小路,喻指仕途捷径或险途。
- 经世:治理世事,指参与政治。
- 险易:艰险与平易,喻仕途起伏。
- 隐显:隐居与显达,指人生选择。
- 岩岫士:隐居山林的贤士,岫指山洞或高山。
- 钦:敬仰、钦慕。
注释亮点
诗歌赏析
全诗语言简练,意境高远,以对比手法凸显“大道”与“蹊路”、“经世”与“隐显”的不同选择,表达对隐逸生活的向往。末句直抒胸臆,情感真挚,体现魏晋士人崇尚自然、追求精神自由的风尚。
赏析亮点
创作背景
魏晋时期社会动荡,政局更迭频繁,士人常面临仕隐两难。闾丘冲身处西晋,亲历八王之乱前的政治暗流,对仕途险恶深有体会。此诗作于士人普遍反思仕隐之际,反映当时知识分子对乱世中人生出路的思考。
背景亮点
艺术特色
采用五言古诗体,语言质朴而意蕴深远;运用对比(大道/蹊路、险/易、隐/显)突出主题;以感叹句收束,增强抒情力度;借“岩岫士”形象寄托理想人格。
艺术亮点
主题思想
表达诗人对仕途险恶的清醒认识,推崇隐逸高洁之士,倡导顺应本心、归隐自然,追求精神自由与人格独立,体现魏晋时期“越名教而任自然”的思想倾向。