古诗原文

怆怆怀殷忧,
殷忧恩可居。
徙倚恩能坐,
出入步踟蹰。
念蒙圣主恩,
荣爵与众殊。
自谓永终身,
志黄甫当舒。
何意中见弃,
弃我就黄垆。
茕茕靡所恃,
泪下如连珠。
随没无所益,
身死名恩书。
慷慨自俯仰,
庶几烈丈夫。

白话译文

心中悲怆满怀深忧,深忧之中仍念君恩可安身。徘徊难安,坐卧不宁,出入之间步履迟疑。回想曾蒙圣明君主恩宠,爵位荣耀远超众人。本以为可终身效力,志向终将舒展如云。怎料中途被弃,竟将我推向黄泉之路。孤苦无依,无所凭靠,泪落如雨接连不断。即便随波逐流也无益处,身死之后唯留名于史册恩书。慷慨悲歌,俯仰天地,愿做一名刚烈丈夫。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 怆怆:悲伤的样子。
- 殷忧:深重的忧虑。
- 徙倚:徘徊不定。
- 踟蹰:犹豫不前。
- 圣主:指魏明帝或曹丕,诗中代指君主。
- 荣爵:尊贵的爵位。
- 黄垆:黄泉、地下,指死亡。
- 茕茕:孤独无依的样子。
- 靡所恃:无所依靠。
- 连珠:形容泪水不断,如串珠。
- 名恩书:名字被记于史册,受后人追念。
- 烈丈夫:刚烈有气节的大丈夫。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗情感沉郁,层层递进,由忧思到追忆,由期望到绝望,终以悲壮自励收束。语言质朴而真挚,节奏顿挫,多用对仗与叠词增强感染力。末句“庶几烈丈夫”如金石掷地,将个人悲剧升华为士人节操的坚守,极具感染力。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

吴质为魏国文士,历仕曹丕、曹叡两朝,曾因政治斗争遭贬抑,后虽复起,但仕途坎坷。此诗当写于其遭排挤、贬谪或病重将逝之际,反映魏晋时期士人在皇权与权臣夹缝中的生存困境,以及忠而被弃的普遍心理。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情感递进结构:从“怀忧”到“见弃”再到“自励”,情感层层推进。
2. 对比手法:昔日“荣爵与众殊”与今日“茕茕靡所恃”形成强烈反差。
3. 意象凝练:“泪下如连珠”“黄垆”等意象强化悲情。
4. 直抒胸臆与用典结合:“烈丈夫”化用《孟子》“富贵不能淫,贫贱不能移”之志。
5. 五言句式,节奏顿挫,近于汉魏乐府风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒写士人蒙受君恩、志在报国的理想,突遭政治抛弃后的孤愤与悲凉,最终在绝望中坚守人格尊严,以“烈丈夫”自勉,表达忠而被谤却宁死不屈的节操追求,体现魏晋士人“重名节、轻生死”的精神品格。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征