古诗原文

晴麓云横万里长,出门步步是家光。近湖酒阁多红杏,隔岸渔家尽绿杨。箫鼓声寒心自醉,绮罗魂冷骨犹香。漫游不是矜年少,嬴得闲情似洛阳。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 晴麓:晴朗的山脚。
- 家光:家乡的风景、风光。
- 酒阁:临湖的酒家楼阁。
- 红杏、绿杨:象征春景与生机,亦暗含繁华与隐逸之对比。
- 箫鼓:古代民间或宴乐所用乐器,此处指湖上乐声。
- 绮罗:华美的丝织品,代指昔日繁华或仕女。
- 魂冷骨犹香:化用“香消玉殒”之意,指繁华虽逝,余韵犹存。
- 矜年少:炫耀年轻风流。
- 洛阳:魏晋时文化中心,象征士人闲适生活与精神归宿。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**情景交融**
写景如画,情感自然渗透于景物之中。
2
**对比反衬**
红杏绿杨之繁华与“心自醉”“魂冷”之孤寂形成张力。
3
**用典无痕**
“骨犹香”暗用美人香草之典,“似洛阳”化用名士闲居传统。
4
**结句升华**
尾联以“闲情”点题,将漫游升华为精神境界的获得,含蓄隽永。

主题思想

🔴 自然意境
诗歌通过描绘湖上春景与游历感受,表达诗人超脱功名利禄、追求心灵自由的人生态度。强调真正的价值不在于年少风流,而在于在自然与闲适中获得精神的宁静与永恒,体现魏晋文人崇尚自然、寄情山水的隐逸情怀。